Nehemiah 9:35
For they have not served you in their kingdom, and in your great goodness that you gave them, and in the large and fat land which you gave before them, neither turned they from their wicked works.
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் தங்கள் ராஜ்ஜியத்திலும், நீர் அவர்களுக்குக் கொடுத்த உம்முடைய பெரிய தயவிலும், நீர் அவர்களுக்கு முன்பாகத் திறந்துவைத்த விசாலமும் செழிப்புமான தேசத்திலும் உமக்கு ஊழியஞ்செய்யாமலும், தங்கள் தீயசெயல்களைவிட்டுத் திரும்பாமலும் போனார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
எங்கள் முற்பிதாக்கள் உமக்குப் பணி செய்யவில்லை. அவர்கள் தம் சொந்த இராஜ்யத்தில் இருந்தும் செய்யவில்லை. அவர்கள் தீமை செய்வதை நிறுத்தவில்லை. அவர்கள் நீர் செய்த அனைத்து அற்புதங்களையும் அனுபவித்தனர். அவர்கள் வளமான நிலங்களை அனுபவித்தனர். அவர்கள் ஏராளமான இடத்தைப் பெற்றனர். ஆனால் அவர்கள் தம் தீச்செயல்களை நிறுத்தவில்லை.
Thiru Viviliam
உமது நல்லுளத்திற்கேற்ப அவர்களுக்குத் தந்துள்ள அவர்களின் நாட்டிலும், அவர்களுக்குத் தந்துள்ள பரந்த, செழிப்பான நிலத்திலும் அவர்கள் உமக்கு ஊழியம் செய்யவுமில்லை, தங்கள் தீச்செயல்களை விட்டு விலகவுமில்லை.
King James Version (KJV)
For they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land which thou gavest before them, neither turned they from their wicked works.
American Standard Version (ASV)
For they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land which thou gavest before them, neither turned they from their wicked works.
Bible in Basic English (BBE)
For they have not been your servants in their kingdom, and in all the good things you gave them, and in the great and fat land you gave them, and they have not been turned away from their evil-doing.
Darby English Bible (DBY)
And they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land that thou didst set before them, neither turned they from their wicked works.
Webster’s Bible (WBT)
For they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land which thou gavest before them, neither turned they from their wicked works.
World English Bible (WEB)
For they have not served you in their kingdom, and in your great goodness that you gave them, and in the large and fat land which you gave before them, neither turned they from their wicked works.
Young’s Literal Translation (YLT)
and they, in their kingdom, and in Thine abundant goodness, that Thou hast given to them, and in the land, the large and the fat, that Thou hast set before them, have not served Thee, nor turned back from their evil doings.
நெகேமியா Nehemiah 9:35
அவர்கள் தங்கள் ராஜ்யத்திலும், நீர் அவர்களுக்குக் கொடுத்த உம்முடைய பெரிய தயையிலும், நீர் அவர்களுக்கு முன்பாகத் திறந்துவைத்த விசாலமும் செழிப்புமான தேசத்திலும் உமக்கு ஊழியஞ்செய்யாமலும், தங்கள் துர்க்கருமங்களை விட்டுத் திரும்பாமலும் போனார்கள்.
For they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land which thou gavest before them, neither turned they from their wicked works.
| וְהֵ֣ם | wĕhēm | veh-HAME | |
| בְּמַלְכוּתָם֩ | bĕmalkûtām | beh-mahl-hoo-TAHM | |
| וּבְטֽוּבְךָ֙ | ûbĕṭûbĕkā | oo-veh-too-veh-HA | |
| הָרָ֜ב | hārāb | ha-RAHV | |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| נָתַ֣תָּ | nātattā | na-TA-ta | |
| לָהֶ֗ם | lāhem | la-HEM | |
| וּבְאֶ֨רֶץ | ûbĕʾereṣ | oo-veh-EH-rets | |
| הָֽרְחָבָ֧ה | hārĕḥābâ | ha-reh-ha-VA | |
| וְהַשְּׁמֵנָ֛ה | wĕhaššĕmēnâ | veh-ha-sheh-may-NA | |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| נָתַ֥תָּ | nātattā | na-TA-ta | |
| לִפְנֵיהֶ֖ם | lipnêhem | leef-nay-HEM | |
| לֹ֣א | lōʾ | loh | |
| עֲבָד֑וּךָ | ʿăbādûkā | uh-va-DOO-ha | |
| וְֽלֹא | wĕlōʾ | VEH-loh | |
| שָׁ֔בוּ | šābû | SHA-voo | |
| מִמַּֽעַלְלֵיהֶ֖ם | mimmaʿallêhem | mee-ma-al-lay-HEM | |
| הָֽרָעִֽים׃ | hārāʿîm | HA-ra-EEM |
Cross Reference
Deuteronomy 28:47
Because you served not the LORD your God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;
Deuteronomy 8:7
For the LORD your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;
Deuteronomy 31:21
And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I swore.
Deuteronomy 32:12
So the LORD alone did lead him, and there was no strange god with him.
Nehemiah 9:25
And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all goods, wells dug, vineyards, and olive yards, and fruit trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in your great goodness.
Jeremiah 5:19
And it shall come to pass, when all of you shall say, Wherefore does the LORD our God all these things unto us? then shall you answer them, Like all of you have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall all of you serve strangers in a land that is not your's.
Romans 3:4
God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That you might be justified in your sayings, and might overcome when you are judged.
Tags அவர்கள் தங்கள் ராஜ்யத்திலும் நீர் அவர்களுக்குக் கொடுத்த உம்முடைய பெரிய தயையிலும் நீர் அவர்களுக்கு முன்பாகத் திறந்துவைத்த விசாலமும் செழிப்புமான தேசத்திலும் உமக்கு ஊழியஞ்செய்யாமலும் தங்கள் துர்க்கருமங்களை விட்டுத் திரும்பாமலும் போனார்கள்
Nehemiah 9:35 Concordance Nehemiah 9:35 Interlinear Nehemiah 9:35 Image