Nehemiah 5:7
Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, All of you exact interest, every one of his brother. And I set a great assembly against them.
Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய மனதிலே ஆலோசனைசெய்து, பிறகு பிரபுக்களையும் அதிகாரிகளையும் கடிந்துகொண்டு: நீங்கள் அவரவர் தங்களுடைய சகோதரர்கள்மேல் ஏன் வட்டி சுமத்துகிறீர்கள் என்று சொல்லி, அவர்களுக்கு விரோதமாக ஒரு பெரிய சபை கூடிவரச்செய்து,
Tamil Easy Reading Version
நான் என்னை அமைதிப்படுத்திக் கொண்டு பிறகு நான் பணக்காரக் குடும்பங்களிடமும் அதிகாரிகளிடமும் சென்றேன். நான் அவர்களிடம், “நீங்கள் உங்கள் சொந்த ஜனங்களிடையே உங்கள் பணத்துக்கு வட்டி தருமாறு பலவந்தப்படுத்துகிறீர்கள். இவ்வாறு செய்வதை நீங்கள் நிறுத்தவேண்டும்” என்றேன். பிறகு நான் அனைத்து ஜனங்களையும் கூடும்படி அழைத்தேன்.
Thiru Viviliam
நான் என்னுள் சிந்தித்தேன். பின் தலைவர்களையும், அதிகாரிகளையும் கண்டித்து அவர்களிடம் கூறியது: “நீங்கள் ஒவ்வொருவரும் உங்கள் சகோதரர்களிடமிருந்து அநியாய வட்டி வாங்குவதேன்?” பிறகு அவர்களுக்கு எதிராகப் பெரும் சபையைக் கூட்டினேன்.
King James Version (KJV)
Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I set a great assembly against them.
American Standard Version (ASV)
Then I consulted with myself, and contended with the nobles and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I held a great assembly against them.
Bible in Basic English (BBE)
And after turning it over in my mind, I made a protest to the chiefs and the rulers, and said to them, Every one of you is taking interest from his countryman. And I got together a great meeting of protest.
Darby English Bible (DBY)
And I consulted with myself; and I remonstrated with the nobles and the rulers, and said to them, Ye exact usury, every one of his brother! And I set a great assembly against them.
Webster’s Bible (WBT)
Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said to them, Ye exact interest, every one of his brother. And I set a great assembly against them.
World English Bible (WEB)
Then I consulted with myself, and contended with the nobles and the rulers, and said to them, You exact usury, everyone of his brother. I held a great assembly against them.
Young’s Literal Translation (YLT)
and my heart reigneth over me, and I strive with the freemen, and with the prefects, and say to them, `Usury one upon another ye are exacting;’ and I set against them a great assembly,
நெகேமியா Nehemiah 5:7
என் மனதிலே ஆலோசனைபண்ணி, பிற்பாடு பிரபுக்களையும் அதிகாரிகளையும் கடிந்துகொண்டு: நீங்கள் அவரவர் தங்கள் சகோதரர்மேல் ஏன் வட்டி சுமத்துகிறீர்கள் என்று சொல்லி, அவர்களுக்கு விரோதமாக ஒரு பெரிய சபைகூடிவரச்செய்து,
Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I set a great assembly against them.
| וַיִּמָּלֵ֨ךְ | wayyimmālēk | va-yee-ma-LAKE | |
| לִבִּ֜י | libbî | lee-BEE | |
| עָלַ֗י | ʿālay | ah-LAI | |
| וָֽאָרִ֙יבָה֙ | wāʾārîbāh | va-ah-REE-VA | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַֽחֹרִ֣ים | haḥōrîm | ha-hoh-REEM | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| הַסְּגָנִ֔ים | hassĕgānîm | ha-seh-ɡa-NEEM | |
| וָאֹֽמְרָ֣ה | wāʾōmĕrâ | va-oh-meh-RA | |
| לָהֶ֔ם | lāhem | la-HEM | |
| מַשָּׁ֥א | maššāʾ | ma-SHA | |
| אִישׁ | ʾîš | eesh | |
| בְּאָחִ֖יו | bĕʾāḥîw | beh-ah-HEEOO | |
| אַתֶּ֣ם | ʾattem | ah-TEM | |
| נֹשִׁ֑אים | nōšiym | noh-SHEE-m | |
| וָֽאֶתֵּ֥ן | wāʾettēn | va-eh-TANE | |
| עֲלֵיהֶ֖ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM | |
| קְהִלָּ֥ה | qĕhillâ | keh-hee-LA | |
| גְדוֹלָֽה׃ | gĕdôlâ | ɡeh-doh-LA |
Cross Reference
Exodus 22:25
If you lend money to any of my people that is poor by you, you shall not be to him as an usurer, neither shall you lay upon him interest.
Leviticus 25:36
Take you no interest of him, or increase: but fear your God; that your brother may live with you.
Deuteronomy 23:19
You shall not lend upon interest to your brother; interest of money, interest of victuals, interest of any thing that is lent upon interest:
Leviticus 19:15
All of you shall do no unrighteousness in judgment: you shall not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty: but in righteousness shall you judge your neighbour.
Deuteronomy 15:2
And this is the manner of the release: Every creditor that lends ought unto his neighbour shall release it; he shall not exact it of his neighbour, or of his brother; because it is called the LORD's release.
Deuteronomy 24:10
When you do lend your brother any thing, you shall not go into his house to fetch his pledge.
2 Chronicles 19:6
And said to the judges, Take heed what all of you do: for all of you judge not for man, but for the LORD, who is with you in the judgment.
Psalm 15:5
He that puts not out his money to interest, nor takes reward against the innocent. He that does these things shall never be moved.
Ezekiel 22:12
In you have they taken gifts to shed blood; you have taken interest and increase, and you have greedily gained of your neighbours by extortion, and have forgotten me, says the Lord GOD.
Titus 2:15
These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise you.
1 Timothy 5:20
Them that sin rebuke before all, that others also may fear.
Galatians 2:11
But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.
Psalm 4:4
Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.
Psalm 15:1
Lord, who shall abide in your tabernacle? who shall dwell in your holy hill?
Psalm 27:8
When you said, Seek all of you my face; my heart said unto you, Your face, LORD, will I seek.
Psalm 82:1
God stands in the congregation of the mighty; he judges among the gods.
Proverbs 27:5
Open rebuke is better than secret love.
Ezekiel 45:9
Thus says the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, says the Lord GOD.
Matthew 18:17
And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto you as an heathen man and a publican.
2 Corinthians 5:16
Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we him no more.
2 Chronicles 28:9
But a prophet of the LORD was there, whose name was Oded: and he went out before the host that came to Samaria, and said unto them, Behold, because the LORD God of your fathers was angry with Judah, he has delivered them into your hand, and all of you have slain them in a rage that reachs up unto heaven.
Tags என் மனதிலே ஆலோசனைபண்ணி பிற்பாடு பிரபுக்களையும் அதிகாரிகளையும் கடிந்துகொண்டு நீங்கள் அவரவர் தங்கள் சகோதரர்மேல் ஏன் வட்டி சுமத்துகிறீர்கள் என்று சொல்லி அவர்களுக்கு விரோதமாக ஒரு பெரிய சபைகூடிவரச்செய்து
Nehemiah 5:7 Concordance Nehemiah 5:7 Interlinear Nehemiah 5:7 Image