Nehemiah 5:15
But the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.
Tamil Indian Revised Version
எனக்கு முன்னிருந்த ஆளுநர்கள் மக்களுக்குப் பாரமாக இருந்து, அவர்கள் கையிலே அப்பமும் திராட்சைரசமும் வாங்கினதும் அன்றி, நாற்பது சேக்கல் வெள்ளியும் வாங்கிவந்தார்கள்; அவர்களுடைய வேலைக்காரர்களும் கூட மக்களின்மேல் அதிகாரம் செலுத்தினார்கள்; நானோ தேவனுக்குப் பயந்ததால் இப்படிச் செய்யவில்லை.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் எனக்கு முன்னால் ஆளுநராக இருந்தவர்கள் ஜனங்களது வாழ்க்கையைக் கடினமாக்கினார்கள். அந்த ஆளுநர்கள் ஒவ்வொருவரையும் ஒரு பவுண்டு வெள்ளி கொடுக்குமாறு பலவந்தப்படுத்தினர். அவர்கள் ஜனங்களிடம் உணவும் திராட்சைரசமும் கொடுக்குமாறு செய்தனர். அந்த ஆளுநர்களுக்குக் கீழே இருந்த தலைவர்களும் ஜனங்களின் வாழ்க்கையை அதிகாரம் செலுத்தி மேலும் கடினமானதாகச் செய்தனர். ஆனால் நான் தேவனுக்கு பயந்து மரியாதை செலுத்தியதால் இதைப்போன்ற செயல்களைச் செய்யவில்லை.
Thiru Viviliam
எனக்கு முன்னிருந்த ஆளுநர்கள் அதிகத் தீர்வை விதித்து மக்களை வதைத்தனர். உணவு, திராட்சை இரசத்தோடு நாற்பது செக்கேல் வெள்ளியும் அவர்களிடம் வசூலித்தனர். அவர்களுடைய அலுவலர்கள் மக்கள்மீது அதிகாரம் காட்டி வந்தனர். நானோ கடவுளுக்கு அஞ்சி அவ்வாறெல்லாம் செய்யவில்லை.
King James Version (KJV)
But the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.
American Standard Version (ASV)
But the former governors that were before me were chargeable unto the people, and took of them bread and wine, besides forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.
Bible in Basic English (BBE)
But earlier rulers who were before me made the people responsible for their upkeep, and took from them bread and wine at the rate of forty shekels of silver; and even their servants were lords over the people: but I did not do so, because of the fear of God.
Darby English Bible (DBY)
But the former governors that were before me had been chargeable to the people, and had taken of them bread and wine, besides forty shekels of silver: even their servants bore rule over the people. But I did not so, because of the fear of God.
Webster’s Bible (WBT)
But the former governors, that had been before me were chargeable to the people, and had taken of them bread and wine, besides forty shekels of silver; yes, even their servants bore rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.
World English Bible (WEB)
But the former governors who were before me were chargeable to the people, and took of them bread and wine, besides forty shekels of silver; yes, even their servants bore rule over the people: but I didn’t do so, because of the fear of God.
Young’s Literal Translation (YLT)
the former governors who `are’ before me have made themselves heavy on the people, and take of them in bread and wine, besides in silver forty shekels; also, their servants have ruled over the people — and I have not done so, because of the fear of God.
நெகேமியா Nehemiah 5:15
எனக்கு முன்னிருந்த அதிபதிகள் ஜனங்களுக்குப் பாரமாயிருந்து, அவர்கள் கையிலே அப்பமும் திராட்சரசமும் வாங்கினதும் அல்லாமல், நாற்பதுசேக்கல் வெள்ளியும் வாங்கிவந்தார்கள்; அவர்கள் வேலைக்காரர் முதலாய் ஜனங்கள்மேல் அதிகாரம் செலுத்தினார்கள்; நானோ தேவனுக்குப் பயந்ததினால் இப்படிச் செய்யவில்லை.
But the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.
| וְהַפַּחוֹת֩ | wĕhappaḥôt | veh-ha-pa-HOTE | |
| הָרִֽאשֹׁנִ֨ים | hāriʾšōnîm | ha-ree-shoh-NEEM | |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| לְפָנַ֜י | lĕpānay | leh-fa-NAI | |
| הִכְבִּ֣ידוּ | hikbîdû | heek-BEE-doo | |
| עַל | ʿal | al | |
| הָעָ֗ם | hāʿām | ha-AM | |
| וַיִּקְח֨וּ | wayyiqḥû | va-yeek-HOO | |
| מֵהֶ֜ם | mēhem | may-HEM | |
| בְּלֶ֤חֶם | bĕleḥem | beh-LEH-hem | |
| וָיַ֙יִן֙ | wāyayin | va-YA-YEEN | |
| אַחַר֙ | ʾaḥar | ah-HAHR | |
| כֶּֽסֶף | kesep | KEH-sef | |
| שְׁקָלִ֣ים | šĕqālîm | sheh-ka-LEEM | |
| אַרְבָּעִ֔ים | ʾarbāʿîm | ar-ba-EEM | |
| גַּ֥ם | gam | ɡahm | |
| נַֽעֲרֵיהֶ֖ם | naʿărêhem | na-uh-ray-HEM | |
| שָֽׁלְט֣וּ | šālĕṭû | sha-leh-TOO | |
| עַל | ʿal | al | |
| הָעָ֑ם | hāʿām | ha-AM | |
| וַֽאֲנִי֙ | waʾăniy | va-uh-NEE | |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| עָשִׂ֣יתִי | ʿāśîtî | ah-SEE-tee | |
| כֵ֔ן | kēn | hane | |
| מִפְּנֵ֖י | mippĕnê | mee-peh-NAY | |
| יִרְאַ֥ת | yirʾat | yeer-AT | |
| אֱלֹהִֽים׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Cross Reference
Nehemiah 5:9
Also I said, It is not good that all of you do: ought all of you not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies?
Matthew 5:47
And if all of you salute your brethren only, what do all of you more than others? do not even the publicans so?
Job 31:23
For destruction from God was a terror to me, and by reason of his highness I could not endure.
2 Corinthians 12:13
For what is it wherein all of you were inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.
2 Corinthians 11:9
And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.
Luke 18:2
Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:
Isaiah 50:10
Who is among you that fears the LORD, that obeys the voice of his servant, that walks in darkness, and has no light? let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God.
Ecclesiastes 12:13
Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty of man.
Proverbs 29:12
If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
Proverbs 16:6
By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
Psalm 147:11
The LORD takes pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
Psalm 112:1
Praise all of you the LORD. Blessed is the man that fears the LORD, that delights greatly in his commandments.
1 Samuel 8:15
And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.
1 Samuel 2:15
Also before they burnt the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest; for he will not have sodden flesh of you, but raw.
Tags எனக்கு முன்னிருந்த அதிபதிகள் ஜனங்களுக்குப் பாரமாயிருந்து அவர்கள் கையிலே அப்பமும் திராட்சரசமும் வாங்கினதும் அல்லாமல் நாற்பதுசேக்கல் வெள்ளியும் வாங்கிவந்தார்கள் அவர்கள் வேலைக்காரர் முதலாய் ஜனங்கள்மேல் அதிகாரம் செலுத்தினார்கள் நானோ தேவனுக்குப் பயந்ததினால் இப்படிச் செய்யவில்லை
Nehemiah 5:15 Concordance Nehemiah 5:15 Interlinear Nehemiah 5:15 Image