Nehemiah 4:14
And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not all of you afraid of them: remember the LORD, which is great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.
Tamil Indian Revised Version
அதை நான் பார்த்து எழுந்து, பிரபுக்களையும், அதிகாரிகளையும் மற்ற மக்களையும் நோக்கி: அவர்களுக்குப் பயப்படாதிருங்கள்; நீங்கள் மகத்துவமும் பயங்கரமுமான ஆண்டவரை நினைத்து, உங்கள் சகோதரர்களுக்காகவும், மகன்களுக்காகவும், மகள்களுக்காகவும், மனைவிகளுக்காகவும், உங்கள் வீடுகளுக்காகவும் யுத்தம்செய்யுங்கள் என்றேன்.
Tamil Easy Reading Version
நான் மொத்த சூழ்நிலையையும் பார்த்தேன். பிறகு நான் எழுந்து நின்று முக்கியமான குடும்பங்களிடமும் அதிகாரிகளிடமும் மற்ற ஜனங்களிடமும் பேசினேன். நான் அவர்களிடம், “நமது பகைவர்களுக்குப் பயப்படவேண்டாம். நமது ஆண்டவரை நினைவு கொள்ளுங்கள். கர்த்தர் பெரியவராயும் வல்லமை உடையவராயும் இருக்கிறார். நீங்கள் உங்கள் சகோதரர்கள், மகன்கள், மகள்கள் ஆகியோருக்காகச் சண்டையிடவேண்டும். உங்கள் மனைவிகளுக்காகவும் வீடுகளுக்காகவும் போரிடவேண்டும்” என்று கூறினேன்.
Thiru Viviliam
தலைவர்களையும், அலுவலர்களையும், ஏனைய மக்களையும் பார்த்தேன். நான் எழுந்து அவர்களை நோக்கி, “பகைவருக்கு அஞ்சாதீர்கள். மேன்மை மிக்கவரும் அஞ்சுதற்கு உரியவருமான ஆண்டவரை மனத்தில் கொண்டு உங்கள் சகோதரர், மகன்கள், மகள்கள், மனைவியர் ஆகியோர்க்காகவும், உங்கள் வீடுகளுக்காகவும் போராடுங்கள்” என்றேன்.
King James Version (KJV)
And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not ye afraid of them: remember the LORD, which is great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.
American Standard Version (ASV)
And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not ye afraid of them: remember the Lord, who is great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.
Bible in Basic English (BBE)
And after looking, I got up and said to the great ones and to the chiefs and to the rest of the people, Have no fear of them: keep in mind the Lord who is great and greatly to be feared, and take up arms for your brothers, your sons, and your daughters, your wives and your houses.
Darby English Bible (DBY)
And I looked, and rose up, and said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not afraid of them: remember the Lord who is great and terrible, and fight for your brethren, your sons and your daughters, your wives and your houses.
Webster’s Bible (WBT)
And I looked, and arose, and said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be ye not afraid of them: remember the Lord who is great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.
World English Bible (WEB)
I looked, and rose up, and said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Don’t be you afraid of them: remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.
Young’s Literal Translation (YLT)
And I see, and rise up, and say unto the freemen, and unto the prefects, and unto the rest of the people, `Be not afraid of them; the Lord, the great and the fearful, remember ye, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.’
நெகேமியா Nehemiah 4:14
அதை நான் பார்த்து எழும்பி, பிரபுக்களையும் அதிகாரிகளையும் மற்ற ஜனங்களையும் நோக்கி: அவர்களுக்குப் பயப்படாதிருங்கள்; நீங்கள் மகத்துவமும் பயங்கரமுமான ஆண்டவரை நினைத்து, உங்கள் சகோதரருக்காகவும், உங்கள் குமாரருக்காகவும், உங்கள் குமாரத்திகளுக்காகவும், உங்கள் மனைவிகளுக்காகவும், உங்கள் வீடுகளுக்காகவும் யுத்தம்பண்ணுங்கள் என்றேன்.
And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not ye afraid of them: remember the LORD, which is great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.
| וָאֵ֣רֶא | wāʾēreʾ | va-A-reh | |
| וָֽאָק֗וּם | wāʾāqûm | va-ah-KOOM | |
| וָֽאֹמַ֞ר | wāʾōmar | va-oh-MAHR | |
| אֶל | ʾel | el | |
| הַֽחֹרִ֤ים | haḥōrîm | ha-hoh-REEM | |
| וְאֶל | wĕʾel | veh-EL | |
| הַסְּגָנִים֙ | hassĕgānîm | ha-seh-ɡa-NEEM | |
| וְאֶל | wĕʾel | veh-EL | |
| יֶ֣תֶר | yeter | YEH-ter | |
| הָעָ֔ם | hāʿām | ha-AM | |
| אַל | ʾal | al | |
| תִּֽירְא֖וּ | tîrĕʾû | tee-reh-OO | |
| מִפְּנֵיהֶ֑ם | mippĕnêhem | mee-peh-nay-HEM | |
| אֶת | ʾet | et | |
| אֲדֹנָ֞י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI | |
| הַגָּד֤וֹל | haggādôl | ha-ɡa-DOLE | |
| וְהַנּוֹרָא֙ | wĕhannôrāʾ | veh-ha-noh-RA | |
| זְכֹ֔רוּ | zĕkōrû | zeh-HOH-roo | |
| וְהִֽלָּחֲמ֗וּ | wĕhillāḥămû | veh-hee-la-huh-MOO | |
| עַל | ʿal | al | |
| אֲחֵיכֶם֙ | ʾăḥêkem | uh-hay-HEM | |
| בְּנֵיכֶ֣ם | bĕnêkem | beh-nay-HEM | |
| וּבְנֹֽתֵיכֶ֔ם | ûbĕnōtêkem | oo-veh-noh-tay-HEM | |
| נְשֵׁיכֶ֖ם | nĕšêkem | neh-shay-HEM | |
| וּבָֽתֵּיכֶֽם׃ | ûbāttêkem | oo-VA-tay-HEM |
Cross Reference
Numbers 14:9
Only rebel not all of you against the LORD, neither fear all of you the people of the land; for they are bread for us: their defence is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.
2 Samuel 10:12
Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seems him good.
Isaiah 41:10
Fear you not; for I am with you: be not dismayed; for I am your God: I will strengthen you; yea, I will help you; yea, I will uphold you with the right hand of my righteousness.
Deuteronomy 1:29
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
Deuteronomy 10:17
For the LORD your God is God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regards not persons, nor takes reward:
Nehemiah 1:5
And said, I plead to you, O LORD God of heaven, the great and terrible God, that keeps covenant and mercy for them that love him and observe his commandments:
Matthew 10:28
And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
Hebrews 13:6
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
Hebrews 12:28
Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear:
Hebrews 12:20
(For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart:
Nahum 1:2
God is jealous, and the LORD revenges; the LORD revenges, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserves wrath for his enemies.
Isaiah 64:1
Oh that you would rend the heavens, that you would come down, that the mountains might flow down at your presence,
Isaiah 63:11
Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him?
Isaiah 51:12
I, even I, am he that comforts you: who are you, that you should be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;
Psalm 143:5
I remember the days of old; I meditate on all your works; I meditate on the work of your hands.
Deuteronomy 20:3
And shall say unto them, Hear, O Israel, all of you approach this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be all of you terrified because of them;
Joshua 1:9
Have not I commanded you? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be you dismayed: for the LORD your God is with you anywhere you go.
2 Chronicles 20:15
And he said, Hearken all of you, all Judah, and all of you inhabitants of Jerusalem, and you king Jehoshaphat, Thus says the LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.
2 Chronicles 32:7
Be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude that is with him: for there be more with us than with him:
Job 37:22
Fair weather comes out of the north: with God is terrible majesty.
Psalm 20:7
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
Psalm 27:1
The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
Psalm 46:11
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
Psalm 65:5
By terrible things in righteousness will you answer us, O God of our salvation; who are the confidence of all the ends of the earth, and of them that are far off upon the sea:
Psalm 66:3
Say unto God, How terrible are you in your works! through the greatness of your power shall yours enemies submit themselves unto you.
Psalm 66:5
Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
Psalm 77:10
And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High.
Deuteronomy 1:21
Behold, the LORD your God has set the land before you: go up and possess it, as the LORD God of your fathers has said unto you; fear not, neither be discouraged.
Tags அதை நான் பார்த்து எழும்பி பிரபுக்களையும் அதிகாரிகளையும் மற்ற ஜனங்களையும் நோக்கி அவர்களுக்குப் பயப்படாதிருங்கள் நீங்கள் மகத்துவமும் பயங்கரமுமான ஆண்டவரை நினைத்து உங்கள் சகோதரருக்காகவும் உங்கள் குமாரருக்காகவும் உங்கள் குமாரத்திகளுக்காகவும் உங்கள் மனைவிகளுக்காகவும் உங்கள் வீடுகளுக்காகவும் யுத்தம்பண்ணுங்கள் என்றேன்
Nehemiah 4:14 Concordance Nehemiah 4:14 Interlinear Nehemiah 4:14 Image