Nehemiah 3:12
And next unto him repaired Shallum the son of Halohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.
Tamil Indian Revised Version
அவன் அருகே எருசலேம் பட்டணத்தின் மறுபாதியை ஆட்சி செய்யும் அலோகேசின் மகன் சல்லூமும், அவனுடைய மகள்களும் பழுதுபார்த்துக் கட்டினார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அலோகேசின் மகனான சல்லும் அடுத்த சுவர்பகுதியைப் பழுதுபார்த்தான். அவனது மகள்கள் அவனுக்கு உதவினார்கள். சல்லூம் எருசலேமின் பாதி பகுதிக்கு ஆளுநராக இருந்தான்.
Thiru Viviliam
எருசலேம் மாவட்டத்தின் மறு பாதிக்கு ஆளுநரும், அல்லோகேசின் மகனுமான சல்லூமும் அவருடைய புதல்வியரும் அடுத்த பகுதியைப் பழுது பார்த்தனர்.
King James Version (KJV)
And next unto him repaired Shallum the son of Halohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.
American Standard Version (ASV)
And next unto him repaired Shallum the son of Hallohesh, the ruler of half the district of Jerusalem, he and his daughters.
Bible in Basic English (BBE)
Near them was Shallum, the son of Hallohesh, the ruler of half Jerusalem, with his daughters.
Darby English Bible (DBY)
And next to them repaired Shallum the son of Hallohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.
Webster’s Bible (WBT)
And next to him repaired Shallum the son of Halohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.
World English Bible (WEB)
Next to him repaired Shallum the son of Hallohesh, the ruler of half the district of Jerusalem, he and his daughters.
Young’s Literal Translation (YLT)
And by his hand hath Shallum son of Halohesh, head of the half of the district of Jerusalem, strengthened, he and his daughters.
நெகேமியா Nehemiah 3:12
அவன் அருகே எருசலேம் பட்டணத்தின் மறுபாதிக்குப் பிரபுவாகிய அலோகேசின் குமாரன் சல்லுூமும், அவன் குமாரத்திகளும் பழுதுபார்த்துக் கட்டினார்கள்.
And next unto him repaired Shallum the son of Halohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.
| וְעַל | wĕʿal | veh-AL | |
| יָד֣וֹ | yādô | ya-DOH | |
| הֶֽחֱזִ֗יק | heḥĕzîq | heh-hay-ZEEK | |
| שַׁלּוּם֙ | šallûm | sha-LOOM | |
| בֶּן | ben | ben | |
| הַלּוֹחֵ֔שׁ | hallôḥēš | ha-loh-HAYSH | |
| שַׂ֕ר | śar | sahr | |
| חֲצִ֖י | ḥăṣî | huh-TSEE | |
| פֶּ֣לֶךְ | pelek | PEH-lek | |
| יְרֽוּשָׁלִָ֑ם | yĕrûšālāim | yeh-roo-sha-la-EEM | |
| ה֖וּא | hûʾ | hoo | |
| וּבְנוֹתָֽיו׃ | ûbĕnôtāyw | oo-veh-noh-TAIV |
Cross Reference
Nehemiah 3:9
And next unto them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem.
Exodus 35:25
And all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, both of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine linen.
Nehemiah 3:14
But the dung gate repaired Malchiah the son of Rechab, the ruler of part of Bethhaccerem; he built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.
Acts 21:8
And the next day we that were of Paul's company departed, and came unto Caesarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was one of the seven; and abode with him.
Philippians 4:3
And I implore you also, true yokefellow, help those women which laboured with me in the gospel, with Clement also, and with other my fellow labourers, whose names are in the book of life.
Tags அவன் அருகே எருசலேம் பட்டணத்தின் மறுபாதிக்குப் பிரபுவாகிய அலோகேசின் குமாரன் சல்லுூமும் அவன் குமாரத்திகளும் பழுதுபார்த்துக் கட்டினார்கள்
Nehemiah 3:12 Concordance Nehemiah 3:12 Interlinear Nehemiah 3:12 Image