Nehemiah 2:1
And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, that wine was before him: and I took up the wine, and gave it unto the king. Now I had not been in time past sad in his presence.
Tamil Indian Revised Version
அர்தசஷ்டா ராஜாவின் இருபதாம் வருடம் நிசான் மாதத்திலே, திராட்சைரசம் ராஜாவிற்கு முன்பாக வைத்திருக்கும்போது, நான் அதை எடுத்து அவருக்குக் கொடுத்தேன்; நான் முன்பு ஒருபோதும் அவருக்கு முன்பாக துக்கமாக இருந்ததில்லை.
Tamil Easy Reading Version
அர்தசஷ்டா அரசனின் இருபதாம் ஆட்சியாண்டில், நிசான் மாதத்தில் கொஞ்சம் திராட்சை ரசம் அரசனுக்கு கொண்டுவரப்பட்டது. நான் திராட்சைரசத்தை எடுத்து அரசனுக்கு கொடுத்தேன். நான் அரசனோடு இருக்கும்போது எப்பொழுதும் துக்கமாக இருந்ததில்லை. ஆனால் இப்பொழுது நான் துக்கமாய் இருந்தேன்.
Thiru Viviliam
மன்னர் அர்த்தக்சஸ்தாவின் இருபதாம் ஆட்சி ஆண்டில், நீசான் மாதத்தில் அவரது முன்னிலையில் திராட்சை இரசம் வைக்கப்பட்டிருந்தது. நான் திராட்சை இரசத்தை எடுத்து மன்னருக்குக் கொடுத்தேன். அப்பொழுது அவர் முன்னிலையில் நான் துயருற்றவனாய் இருந்தேன்.
Title
அர்தசஷ்டா அரசன் நெகேமியாவை எருசலேமிற்கு அனுப்புகிறான்
Other Title
நெகேமியா எருசலேமுக்கு வருதல்
King James Version (KJV)
And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, that wine was before him: and I took up the wine, and gave it unto the king. Now I had not been beforetime sad in his presence.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, when wine was before him, that I took up the wine, and gave it unto the king. Now I had not been `beforetime’ sad in his presence.
Bible in Basic English (BBE)
And it came about in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, when wine was before him, that I took up the wine and gave it to the king. Now I had never before been sad when the king was present.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, [that] wine was before him, and I took up the wine and gave it to the king. Now, I had never been sad in his presence.
Webster’s Bible (WBT)
And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, that wine was before him: and I took up the wine, and gave it to the king. Now I had not before been sad in his presence.
World English Bible (WEB)
It happened in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, when wine was before him, that I took up the wine, and gave it to the king. Now I had not been [before] sad in his presence.
Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, in the month of Nisan, the twentieth year of Artaxerxes the king, wine `is’ before him, and I lift up the wine, and give to the king, and I had not been sad before him;
நெகேமியா Nehemiah 2:1
அர்தசஷ்டா ராஜாவின் இருபதாம் வருஷம் நிசான் மாதத்திலே, திராட்சரசம் ராஜாவுக்கு முன்பாக வைத்திருக்கையில், நான் அதை எடுத்து அவருக்குக் கொடுத்தேன்; நான் முன் ஒருபோதும் அவர் சமுகத்தில் துக்கமாயிருந்ததில்லை.
And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, that wine was before him: and I took up the wine, and gave it unto the king. Now I had not been beforetime sad in his presence.
| וַיְהִ֣י׀ | wayhî | vai-HEE | |
| בְּחֹ֣דֶשׁ | bĕḥōdeš | beh-HOH-desh | |
| נִיסָ֗ן | nîsān | nee-SAHN | |
| שְׁנַ֥ת | šĕnat | sheh-NAHT | |
| עֶשְׂרִ֛ים | ʿeśrîm | es-REEM | |
| לְאַרְתַּחְשַׁ֥סְתְּא | lĕʾartaḥšastĕʾ | leh-ar-tahk-SHAHS-teh | |
| הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek | |
| יַ֣יִן | yayin | YA-yeen | |
| לְפָנָ֑יו | lĕpānāyw | leh-fa-NAV | |
| וָֽאֶשָּׂ֤א | wāʾeśśāʾ | va-eh-SA | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַיַּ֙יִן֙ | hayyayin | ha-YA-YEEN | |
| וָֽאֶתְּנָ֣ה | wāʾettĕnâ | va-eh-teh-NA | |
| לַמֶּ֔לֶךְ | lammelek | la-MEH-lek | |
| וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| הָיִ֥יתִי | hāyîtî | ha-YEE-tee | |
| רַ֖ע | raʿ | ra | |
| לְפָנָֽיו׃ | lĕpānāyw | leh-fa-NAIV |
Cross Reference
Ezra 7:1
Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
Nehemiah 1:1
The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace,
Nehemiah 1:11
O LORD, I plead to you, let now yours ear be attentive to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants, who desire to fear your name: and prosper, I pray you, your servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.
Ezra 7:7
And there went up some of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nethinims, unto Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.
Esther 3:7
In the first month, that is, the month Nisan, in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast Pur, that is, the lot, before Haman from day to day, and from month to month, to the twelfth month, that is, the month Adar.
Genesis 40:11
And Pharaoh's cup was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand.
Genesis 40:21
And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand:
Tags அர்தசஷ்டா ராஜாவின் இருபதாம் வருஷம் நிசான் மாதத்திலே திராட்சரசம் ராஜாவுக்கு முன்பாக வைத்திருக்கையில் நான் அதை எடுத்து அவருக்குக் கொடுத்தேன் நான் முன் ஒருபோதும் அவர் சமுகத்தில் துக்கமாயிருந்ததில்லை
Nehemiah 2:1 Concordance Nehemiah 2:1 Interlinear Nehemiah 2:1 Image