Full Screen தமிழ் ?
 

Nehemiah 13:2

English English Bible Nehemiah Nehemiah 13 Nehemiah 13:2

Nehemiah 13:2
Because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, that he should curse them: nevertheless our God turned the curse into a blessing.

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் என்றைக்கும், அந்தச் சாபத்தை ஆசீர்வாதமாகத் திருப்பின எங்கள் தேவனுடைய சபைக்கு வரக்கூடாது என்று எழுதியிருக்கிறதாகக் காணப்பட்டது.

Tamil Easy Reading Version
அந்தச் சட்டம் எழுதப்பட்டது. ஏனென்றால், அந்த ஜனங்கள் இஸ்ரவேல் ஜனங்களுக்கு தண்ணீரும் உணவும் கொடுக்கவில்லை. அந்த ஜனங்கள் இஸ்ரவேல் ஜனங்களை சபிக்கும்படி பலாமுக்குப் பணம் கொடுத்தனர். ஆனால் நமது தேவன் அச்சாபத்தை ஆசீர்வாதமாக மாற்றினார்.

Thiru Viviliam
ஏனெனில் அவர்கள் இஸ்ரயேல் மக்களை அப்பத்தோடும் நீரோடும் சந்திக்காது, அவர்களைச் சபிக்குமாறு பிலயாமுக்குக் கையூட்டுக் கொடுத்தனர். ஆனால் எங்கள் கடவுள் சாபத்தை ஆசியாக மாற்றிவிட்டார்”.

Nehemiah 13:1Nehemiah 13Nehemiah 13:3

King James Version (KJV)
Because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, that he should curse them: howbeit our God turned the curse into a blessing.

American Standard Version (ASV)
because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, to curse them: howbeit our God turned the curse into a blessing.

Bible in Basic English (BBE)
Because they did not give the children of Israel bread and water when they came to them, but got Balaam to put a curse on them: though the curse was turned into a blessing by our God.

Darby English Bible (DBY)
because they had not met the children of Israel with bread and with water, and had hired Balaam against them, to curse them; but our God turned the curse into blessing.

Webster’s Bible (WBT)
Because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Baalam against them, that he should curse them: but our God turned the curse into a blessing.

World English Bible (WEB)
because they didn’t meet the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, to curse them: however our God turned the curse into a blessing.

Young’s Literal Translation (YLT)
because they have not come before the sons of Israel with bread and with water, and hire against them Balaam to revile them, and our God turneth the reviling into a blessing.

நெகேமியா Nehemiah 13:2
அவர்கள் என்றைக்கும், அந்தச் சாபத்தை ஆசீர்வாதமாகத் திருப்பின எங்கள் தேவனுடைய சபைக்குட்படலாகாது என்று எழுதியிருக்கிறதாகக் காணப்பட்டது.
Because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, that he should curse them: howbeit our God turned the curse into a blessing.

כִּ֣יkee
לֹ֧אlōʾloh
קִדְּמ֛וּqiddĕmûkee-deh-MOO
אֶתʾetet
בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
בַּלֶּ֣חֶםballeḥemba-LEH-hem
וּבַמָּ֑יִםûbammāyimoo-va-MA-yeem
וַיִּשְׂכֹּ֨רwayyiśkōrva-yees-KORE
עָלָ֤יוʿālāywah-LAV
אֶתʾetet
בִּלְעָם֙bilʿāmbeel-AM
לְקַֽלְל֔וֹlĕqallôleh-kahl-LOH
וַיַּֽהֲפֹ֧ךְwayyahăpōkva-ya-huh-FOKE
אֱלֹהֵ֛ינוּʾĕlōhênûay-loh-HAY-noo
הַקְּלָלָ֖הhaqqĕlālâha-keh-la-LA
לִבְרָכָֽה׃librākâleev-ra-HA

Cross Reference

Deuteronomy 23:5
Nevertheless the LORD your God would not hearken unto Balaam; but the LORD your God turned the curse into a blessing unto you, because the LORD your God loved you.

Numbers 22:3
And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

Numbers 23:8
How shall I curse, whom God has not cursed? or how shall I defy, whom the LORD has not defied?

Numbers 23:18
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, you son of Zippor:

Numbers 24:5
How goodly are your tents, O Jacob, and your tabernacles, O Israel!

Joshua 24:9
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you:

Psalm 109:28
Let them curse, but bless you: when they arise, let them be ashamed; but let your servant rejoice.

Micah 6:5
O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal; that all of you may know the righteousness of the LORD.

Matthew 25:40
And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as all of you have done it unto one of the least of these my brethren, all of you have done it unto me.


Tags அவர்கள் என்றைக்கும் அந்தச் சாபத்தை ஆசீர்வாதமாகத் திருப்பின எங்கள் தேவனுடைய சபைக்குட்படலாகாது என்று எழுதியிருக்கிறதாகக் காணப்பட்டது
Nehemiah 13:2 Concordance Nehemiah 13:2 Interlinear Nehemiah 13:2 Image