Full Screen தமிழ் ?
 

Nehemiah 11:4

English English Bible Nehemiah Nehemiah 11 Nehemiah 11:4

Nehemiah 11:4
And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah; Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez;

Tamil Indian Revised Version
எருசலேமிலே யூதா சந்ததியர்களில் சிலரும், பென்யமீன் சந்ததியர்களில் சிலரும் குடியிருந்தார்கள்; யூதா மக்களிலே பேரேசின் சந்ததியில் ஒருவனான மகலாலெயேலின் மகனாகிய செபதியாவின் மகன் அமரியாவுக்குப் பிறந்த சகரியாவுக்கு மகனான உசியாவின் மகன் அத்தாயாவும்,

Tamil Easy Reading Version
எருசலேம் நகரத்தில் யூதா மற்றும் பென்யமீன் குடும்பத்தினரில் மற்ற ஜனங்கள் வாழ்ந்தனர்). யூதாவின் சந்ததியினர் இவர்கள் எருசலேமிற்குள் நுழைந்தனர். உசியாவின் மகனான அத்தாயாவும், (உசியா சகரியாவின் மகன், அவன் அமரியாவின் மகன், அவன் செபதியாவின் மகன், அவன் மகலாலெயேலின் மகன், அவன் பேரேசின் சந்ததியில் ஒருவன்).

Thiru Viviliam
எருசலேமில் வாழ்ந்து வந்த மாநிலத் தலைவர்கள் பின்வருமாறு; இவர்கள் யூதா புதல்வர் சிலரும், பென்யமின் புதல்வர் சிலரும் ஆவர். யூதாவின் புதல்வர் பின்வருமாறு; உசியா மகன் அத்தாயா — உசியா செக்கரியாவின் மகன்; இவர் அமரியாவின் மகன்; இவர் செபற்றியாவின் மகன்; இவர் மகலலேலின் மகன். பேரேட்சின் வழிமரபினர்:

Nehemiah 11:3Nehemiah 11Nehemiah 11:5

King James Version (KJV)
And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah; Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez;

American Standard Version (ASV)
And in Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the children of Perez;

Bible in Basic English (BBE)
And in Jerusalem there were living certain of the children of Judah and of Benjamin. Of the children of Judah: Athaiah, the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the children of Perez;

Darby English Bible (DBY)
And in Jerusalem dwelt some of the children of Judah and of the children of Benjamin. Of the children of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Pherez;

Webster’s Bible (WBT)
And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah; Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez;

World English Bible (WEB)
In Jerusalem lived certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the children of Perez;

Young’s Literal Translation (YLT)
And in Jerusalem have dwelt of the sons of Judah, and of the sons of Benjamin. Of the sons of Judah: Athaiah son of Uzziah, son of Zechariah, son of Amariah, son of Shephatiah, son of Mahalaleel, of the sons of Perez;

நெகேமியா Nehemiah 11:4
எருசலேமிலே யூதா புத்திரரில் சிலரும், பென்யமீன் புத்திரரில் சிலரும் குடியிருந்தார்கள்; யூதா புத்திரரிலே பேரேசின் புத்திரருக்குள் ஒருவனான மகலாலெயேலின் குமாரனாகிய செபதியாவின் குமாரன் அமரியாவுக்குப் பிறந்த சகரியாவுக்குக் குமாரனான உசியாவின் மகன் அத்தாயாவும்,
And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah; Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez;

וּבִֽירוּשָׁלִַ֙ם֙ûbîrûšālaimoo-vee-roo-sha-la-EEM
יָֽשְׁב֔וּyāšĕbûya-sheh-VOO
מִבְּנֵ֥יmibbĕnêmee-beh-NAY
יְהוּדָ֖הyĕhûdâyeh-hoo-DA
וּמִבְּנֵ֣יûmibbĕnêoo-mee-beh-NAY
בִנְיָמִ֑ןbinyāminveen-ya-MEEN
מִבְּנֵ֣יmibbĕnêmee-beh-NAY
יְ֠הוּדָהyĕhûdâYEH-hoo-da
עֲתָיָ֨הʿătāyâuh-ta-YA
בֶןbenven
עֻזִּיָּ֜הʿuzziyyâoo-zee-YA
בֶּןbenben
זְכַרְיָ֧הzĕkaryâzeh-hahr-YA
בֶןbenven
אֲמַרְיָ֛הʾămaryâuh-mahr-YA
בֶּןbenben
שְׁפַטְיָ֥הšĕpaṭyâsheh-faht-YA
בֶןbenven
מַֽהֲלַלְאֵ֖לmahălalʾēlma-huh-lahl-ALE
מִבְּנֵיmibbĕnêmee-beh-NAY
פָֽרֶץ׃pāreṣFA-rets

Cross Reference

Genesis 38:29
And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How have you broken forth? this breach be upon you: therefore his name was called Pharez.

Ruth 4:18
Now these are the generations of Pharez: Pharez brings forth Hezron,

1 Chronicles 9:3
And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh;

Matthew 1:3
And Judas brings forth Phares and Zara of Thamar; and Phares brings forth Esrom; and Esrom brings forth Aram;

Luke 3:33
Which was the son of Aminadab, which was the son of Aram, which was the son of Esrom, which was the son of Phares, which was the son of Juda,


Tags எருசலேமிலே யூதா புத்திரரில் சிலரும் பென்யமீன் புத்திரரில் சிலரும் குடியிருந்தார்கள் யூதா புத்திரரிலே பேரேசின் புத்திரருக்குள் ஒருவனான மகலாலெயேலின் குமாரனாகிய செபதியாவின் குமாரன் அமரியாவுக்குப் பிறந்த சகரியாவுக்குக் குமாரனான உசியாவின் மகன் அத்தாயாவும்
Nehemiah 11:4 Concordance Nehemiah 11:4 Interlinear Nehemiah 11:4 Image