Nehemiah 10:31
And if the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, that we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and that we would leave the seventh year, and the exaction of every debt.
Tamil Indian Revised Version
தேசத்தின் மக்கள் ஓய்வுநாளிலே சரக்குகளையும், எந்தவிதத் தானியங்களையும் விற்பதற்குக் கொண்டுவந்தால், நாங்கள் அதை ஓய்வுநாளிலும் பரிசுத்தநாளிலும் அவர்கள் கையில் வாங்காதிருப்போம் என்றும், நாங்கள் ஏழாம் வருடத்தை விடுதலை வருடமாக்கி எல்லா கடன்களையும் விட்டுவிடுவோம் என்றும் ஆணையிட்டு ஒப்பந்தம் செய்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
“நாங்கள் ஓய்வு நாளில் வேலைச் செய்யமாட்டோம். எங்களைச் சுற்றியிருப்பவர்கள் அந்நாளில் தானியங்களையோ மற்ற பொருட்களையோ கொண்டுவந்து விற்றால் நாங்கள் அவற்றை அச்சிறப்பான நாளிலும் மற்ற ஓய்வு நாட்களிலும் வாங்கமாட்டோம். ஒவ்வொரு ஏழாவது ஆண்டிலும், நாங்கள் எங்கள் பூமியில் நாத்து நடுதல் அல்லது வேறு வேலைகளைச் செய்யமாட்டோம். ஒவ்வொரு ஏழாவது ஆண்டிலும், மற்றவர்கள் எங்களுக்குத் தர வேண்டிய கடன்களைத் தள்ளுபடி செய்வோம்.
Thiru Viviliam
வேற்றின மக்கள் ஓய்வு நாளில் சரக்குகளையும், தானிய வகைகளையும் விற்கக் கொண்டு வந்தால், நாங்கள் அவர்களிடமிருந்து ஓய்வு நாளிலும், புனித நாளிலும் வாங்கமாட்டோம். ஏழாம் ஆண்டின் விளைச்சலை விட்டுக் கொடுப்போம்; எவ்விதக் கடனையும் திரும்பக் கேட்க மாட்டோம்.
King James Version (KJV)
And if the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, that we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and that we would leave the seventh year, and the exaction of every debt.
American Standard Version (ASV)
and if the peoples of the land bring wares or any grain on the sabbath day to sell, that we would not buy of them on the sabbath, or on a holy day; and that we would forego the seventh year, and the exaction of every debt.
Bible in Basic English (BBE)
And if the peoples of the lands come to do trade in goods or food on the Sabbath day, that we would do no trade with them on the Sabbath or on a holy day: and that in the seventh year we would take no payment from any debtor.
Darby English Bible (DBY)
and that if the peoples of the land brought wares or any grain on the sabbath day to sell, we would not take it of them on the sabbath, or on [any] holy day; and that we would leave [the land uncultivated] the seventh year, and the exaction of every debt.
Webster’s Bible (WBT)
And if the people of the land should bring wares or any provisions on the sabbath day to sell, that we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and that we would leave the seventh year, and the exaction of every debt.
World English Bible (WEB)
and if the peoples of the land bring wares or any grain on the Sabbath day to sell, that we would not buy of them on the Sabbath, or on a holy day; and that we would forego the seventh year, and the exaction of every debt.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the peoples of the land who are bringing in the wares and any corn on the sabbath-day to sell, we receive not of them on the sabbath, and on a holy day, and we leave the seventh year, and usury on every hand.
நெகேமியா Nehemiah 10:31
தேசத்தின் ஜனங்கள் ஓய்வுநாளிலே சரக்குகளையும், எந்தவிதத் தானியதவசத்தையும் விற்கிறதற்குக் கொண்டுவந்தால், நாங்கள் அதை ஓய்வுநாளிலும் பரிசுத்தநாளிலும் அவர்கள் கையில் கொள்ளாதிருப்போம் என்றும், நாங்கள் ஏழாம் வருஷத்தை விடுதலை வருஷமாக்கிச் சகல கடன்களையும் விட்டுவிடுவோம் என்றும் ஆணையிட்டுப் பிரமாணம்பண்ணினார்கள்.
And if the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, that we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and that we would leave the seventh year, and the exaction of every debt.
| וְעַמֵּ֣י | wĕʿammê | veh-ah-MAY | |
| הָאָ֡רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets | |
| הַֽמְבִיאִים֩ | hambîʾîm | hahm-vee-EEM | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַמַּקָּח֨וֹת | hammaqqāḥôt | ha-ma-ka-HOTE | |
| וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL | |
| שֶׁ֜בֶר | šeber | SHEH-ver | |
| בְּי֤וֹם | bĕyôm | beh-YOME | |
| הַשַּׁבָּת֙ | haššabbāt | ha-sha-BAHT | |
| לִמְכּ֔וֹר | limkôr | leem-KORE | |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| נִקַּ֥ח | niqqaḥ | nee-KAHK | |
| מֵהֶ֛ם | mēhem | may-HEM | |
| בַּשַּׁבָּ֖ת | baššabbāt | ba-sha-BAHT | |
| וּבְי֣וֹם | ûbĕyôm | oo-veh-YOME | |
| קֹ֑דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh | |
| וְנִטֹּ֛שׁ | wĕniṭṭōš | veh-nee-TOHSH | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַשָּׁנָ֥ה | haššānâ | ha-sha-NA | |
| הַשְּׁבִיעִ֖ית | haššĕbîʿît | ha-sheh-vee-EET | |
| וּמַשָּׁ֥א | ûmaššāʾ | oo-ma-SHA | |
| כָל | kāl | hahl | |
| יָֽד׃ | yād | yahd |
Cross Reference
Nehemiah 13:15
In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals.
Exodus 23:10
And six years you shall sow your land, and shall gather in the fruits thereof:
Leviticus 23:3
Six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of rest, an holy convocation; all of you shall do no work therein: it is the sabbath of the LORD in all your dwellings.
Exodus 20:10
But the seventh day is the sabbath of the LORD your God: in it you shall not do any work, you, nor your son, nor your daughter, your manservant, nor your maidservant, nor your cattle, nor your stranger that is within your gates:
Jeremiah 17:21
Thus says the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
Matthew 6:12
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
Matthew 18:27
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
Colossians 2:16
Let no man therefore judge you in food, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days:
James 2:13
For he shall have judgment without mercy, that has showed no mercy; and mercy rejoices against judgment.
Isaiah 58:13
If you turn away your foot from the sabbath, from doing your pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the LORD, honourable; and shall honour him, not doing yours own ways, nor finding yours own pleasure, nor speaking yours own words:
Isaiah 58:6
Is not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that all of you break every yoke?
Nehemiah 5:1
And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
Leviticus 16:29
And this shall be a statute for ever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, all of you shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourns among you:
Leviticus 23:21
And all of you shall proclaim on the very same day, that it may be an holy convocation unto you: all of you shall do no servile work therein: it shall be a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
Leviticus 23:35
On the first day shall be an holy convocation: all of you shall do no servile work therein.
Leviticus 25:1
And the LORD spoke unto Moses in mount Sinai, saying,
Deuteronomy 5:12
Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD your God has commanded you.
Deuteronomy 15:1
At the end of every seven years you shall make a release.
Deuteronomy 15:7
If there be among you a poor man of one of your brethren within any of your gates in your land which the LORD your God gives you, you shall not harden yours heart, nor shut yours hand from your poor brother:
2 Chronicles 36:21
To fulfill the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: for as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfill threescore and ten years.
Exodus 12:16
And in the first day there shall be an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done of you.
Tags தேசத்தின் ஜனங்கள் ஓய்வுநாளிலே சரக்குகளையும் எந்தவிதத் தானியதவசத்தையும் விற்கிறதற்குக் கொண்டுவந்தால் நாங்கள் அதை ஓய்வுநாளிலும் பரிசுத்தநாளிலும் அவர்கள் கையில் கொள்ளாதிருப்போம் என்றும் நாங்கள் ஏழாம் வருஷத்தை விடுதலை வருஷமாக்கிச் சகல கடன்களையும் விட்டுவிடுவோம் என்றும் ஆணையிட்டுப் பிரமாணம்பண்ணினார்கள்
Nehemiah 10:31 Concordance Nehemiah 10:31 Interlinear Nehemiah 10:31 Image