Nehemiah 1:6
Let yours ear now be attentive, and yours eyes open, that you may hear the prayer of your servant, which I pray before you now, day and night, for the children of Israel your servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against you: both I and my father's house have sinned.
Tamil Indian Revised Version
உமது அடியார்களாகிய இஸ்ரவேல் மக்களுக்காக இன்று இரவும் பகலும் உமக்கு முன்பாக மன்றாடி, இஸ்ரவேல் மக்களாகிய நாங்கள் உமக்கு விரோதமாகச் செய்த பாவங்களை அறிக்கையிடுகிற அடியேனுடைய ஜெபத்தைக் கேட்கிறதற்கு, உம்முடைய செவிகள் கவனித்தும், உம்முடைய கண்கள் திறந்தும் இருப்பதாக; நானும் என்னுடைய தகப்பன் வீட்டார்களும் பாவம் செய்தோம்.
Tamil Easy Reading Version
“உமக்கு முன்னால் இரவும் பகலும் ஜெபம் செய்துக்கொண்டிருக்கிற உமது அடியானின் ஜெபத்தைக் கேட்கும்படி தயவுசெய்து உமது கண்களையும் காதுகளையும் திறவும். நான் இஸ்ரவேல் ஜனங்களான உமது அடியார்களுக்காக ஜெபம் செய்துக்கொண்டிருக்கிறேன். இஸ்ரவேல் ஜனங்களாகிய நாங்கள் உமக்கு எதிராகச் செய்த பாவங்களை நான் அறிக்கையிடுகின்றேன். நான் உமக்கு எதிராகப் பாவம் செய்திருக்கிறேன் என்றும் என் தந்தையின் வீட்டார் உமக்கு எதிராகப் பாவம் செய்திருக்கிறார்கள் என்றும் நான் அறிக்கையிட்டுக்கொண்டிருக்கிறேன்.
Thiru Viviliam
உம் ஊழியர்களாகிய இஸ்ரயேல் மக்களுக்காக இரவும் பகலும் இன்று உம்முன் மன்றாடினேன்; இஸ்ரயேல் மக்களாகிய நாங்கள் உமக்கு எதிராகச் செய்த பாவங்களை அறிக்கையிடுகிறேன். அடியேனுடைய மன்றாட்டைக் கேட்பதற்கு உம் செவிகள் திறந்திருப்பதாக! உன் கண்கள் விழித்திருப்பதாக! நானும் என் தந்தை வீட்டாரும் பாவம் செய்தோம்.
King James Version (KJV)
Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father’s house have sinned.
American Standard Version (ASV)
Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hearken unto the prayer of thy servant, which I pray before thee at this time, day and night, for the children of Israel thy servants while I confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee. Yea, I and my father’s house have sinned:
Bible in Basic English (BBE)
Let your ear now take note and let your eyes be open, so that you may give ear to the prayer of your servant, which I make before you at this time, day and night, for the children of Israel, your servants, while I put before you the sins of the children of Israel, which we have done against you: truly, I and my father’s people are sinners.
Darby English Bible (DBY)
Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, to hear the prayer of thy servant, which I pray before thee at this time, day and night, for the children of Israel thy servants, confessing the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father’s house have sinned.
Webster’s Bible (WBT)
Let thy ear now be attentive, and thy eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father’s house have sinned.
World English Bible (WEB)
Let your ear now be attentive, and your eyes open, that you may listen to the prayer of your servant, which I pray before you at this time, day and night, for the children of Israel your servants while I confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against you. Yes, I and my father’s house have sinned:
Young’s Literal Translation (YLT)
let Thine ear be, I pray Thee, attentive, and Thine eyes open, to hearken unto the prayer of Thy servant, that I am praying before Thee to-day, by day and by night, concerning the sons of Israel Thy servants, and confessing concerning the sins of the sons of Israel, that we have sinned against Thee; yea, I and the house of my father have sinned;
நெகேமியா Nehemiah 1:6
உமது அடியாராகிய இஸ்ரவேல் புத்திரருக்காக இன்று இரவும்பகலும் உமக்கு முன்பாக மன்றாடி, இஸ்ரவேல் புத்திரராகிய நாங்கள் உமக்கு விரோதமாகச் செய்த பாவங்களை அறிக்கையிடுகிற அடியேனுடைய ஜெபத்தைக்கேட்கிறதற்கு, உம்முடைய செவி கவனித்தும், உம்முடைய கண்கள் திறந்தும் இருப்பதாக; நானும் என் தகப்பன் வீட்டாரும் பாவஞ்செய்தோம்.
Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned.
| תְּהִ֣י | tĕhî | teh-HEE | |
| נָ֣א | nāʾ | na | |
| אָזְנְךָֽ | ʾoznĕkā | oze-neh-HA | |
| קַשֶּׁ֣בֶת | qaššebet | ka-SHEH-vet | |
| וְֽעֵינֶ֪יךָ | wĕʿênêkā | veh-ay-NAY-ha | |
| פְתֻוּח֟וֹת | pĕtuwwḥôt | feh-too-WKOTE | |
| לִשְׁמֹ֣עַ | lišmōaʿ | leesh-MOH-ah | |
| אֶל | ʾel | el | |
| תְּפִלַּ֣ת | tĕpillat | teh-fee-LAHT | |
| עַבְדְּךָ֡ | ʿabdĕkā | av-deh-HA | |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| אָֽנֹכִי֩ | ʾānōkiy | ah-noh-HEE | |
| מִתְפַּלֵּ֨ל | mitpallēl | meet-pa-LALE | |
| לְפָנֶ֤יךָ | lĕpānêkā | leh-fa-NAY-ha | |
| הַיּוֹם֙ | hayyôm | ha-YOME | |
| יוֹמָ֣ם | yômām | yoh-MAHM | |
| וָלַ֔יְלָה | wālaylâ | va-LA-la | |
| עַל | ʿal | al | |
| בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE | |
| עֲבָדֶ֑יךָ | ʿăbādêkā | uh-va-DAY-ha | |
| וּמִתְוַדֶּ֗ה | ûmitwadde | oo-meet-va-DEH | |
| עַל | ʿal | al | |
| חַטֹּ֤אות | ḥaṭṭōwt | ha-TOVE-t | |
| בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY | |
| יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE | |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| חָטָ֣אנוּ | ḥāṭāʾnû | ha-TA-noo | |
| לָ֔ךְ | lāk | lahk | |
| וַֽאֲנִ֥י | waʾănî | va-uh-NEE | |
| וּבֵית | ûbêt | oo-VATE | |
| אָבִ֖י | ʾābî | ah-VEE | |
| חָטָֽאנוּ׃ | ḥāṭāʾnû | ha-TA-noo |
Cross Reference
Daniel 9:20
And while I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God;
2 Chronicles 29:6
For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the eyes of the LORD our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned their backs.
Daniel 9:17
Now therefore, O our God, hear the prayer of your servant, and his supplications, and cause your face to shine upon your sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.
Psalm 106:6
We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
2 Chronicles 6:40
Now, my God, let, I plead to you, yours eyes be open, and let yours ears be attentive unto the prayer that is made in this place.
Daniel 9:4
And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments;
Luke 2:37
And she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.
Luke 18:7
And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?
Ephesians 2:3
Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.
1 Timothy 5:5
Now she that is a widow indeed, and desolate, trusts in God, and continues in supplications and prayers night and day.
2 Timothy 1:3
I thank God, whom I serve from my forefathers with pure conscience, that without ceasing I have remembrance of you in my prayers night and day;
1 John 1:9
If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
Lamentations 5:7
Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
Lamentations 3:39
Wherefore does a living man complain, a man for the punishment of his sins?
Isaiah 64:6
But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.
1 Kings 8:28
Yet have you respect unto the prayer of your servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer, which your servant prays before you to day:
2 Chronicles 28:10
And now all of you purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: but are there not with you, even with you, sins against the LORD your God?
Ezra 9:6
And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to you, my God: for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up unto the heavens.
Ezra 10:1
Now when Ezra had prayed, and when he had confessed, weeping and casting himself down before the house of God, there assembled unto him out of Israel a very great congregation of men and women and children: for the people wept very sore.
Ezra 10:11
Now therefore make confession unto the LORD God of your fathers, and do his pleasure: and separate yourselves from the people of the land, and from the strange wives.
Psalm 32:5
I acknowledge my sin unto you, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and you forgave the iniquity of my sin. Selah.
Psalm 34:15
The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.
Psalm 55:17
Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.
Psalm 88:1
O lord God of my salvation, I have cried day and night before you:
Psalm 130:2
Lord, hear my voice: let yours ears be attentive to the voice of my supplications.
Isaiah 6:5
Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.
1 Samuel 15:11
It repents me that I have set up Saul to be king: for he is turned back from following me, and has not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he cried unto the LORD all night.
Tags உமது அடியாராகிய இஸ்ரவேல் புத்திரருக்காக இன்று இரவும்பகலும் உமக்கு முன்பாக மன்றாடி இஸ்ரவேல் புத்திரராகிய நாங்கள் உமக்கு விரோதமாகச் செய்த பாவங்களை அறிக்கையிடுகிற அடியேனுடைய ஜெபத்தைக்கேட்கிறதற்கு உம்முடைய செவி கவனித்தும் உம்முடைய கண்கள் திறந்தும் இருப்பதாக நானும் என் தகப்பன் வீட்டாரும் பாவஞ்செய்தோம்
Nehemiah 1:6 Concordance Nehemiah 1:6 Interlinear Nehemiah 1:6 Image