Full Screen தமிழ் ?
 

Nahum 1:13

English English Bible Nahum Nahum 1 Nahum 1:13

Nahum 1:13
For now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds in two.

Tamil Indian Revised Version
இப்போதும் நான் உன்மேல் இருக்கிற அவன் பாரத்தை எடுத்துப்போட்டு, உன் கட்டுகளை அறுப்பேன்.

Tamil Easy Reading Version
இப்பொழுது நான் உங்களை அசீரியாவின் அதிகாரத்தில் இருந்து விடுதலை செய்வேன். நான் உங்கள் கழுத்தில் உள்ள அந்த நுகத்தை எடுப்பேன். நான் உங்களைக் கட்டியிருக்கிற சங்கிலிகளை அறுப்பேன்.”

Thiru Viviliam
⁽இப்பொழுதே,␢ உன்மேல் இருக்கும்␢ அவன் நுகத்தை முறித்து␢ உன் கட்டுகளை நான்␢ அறுத்துவிடுவேன்.”⁾

Nahum 1:12Nahum 1Nahum 1:14

King James Version (KJV)
For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.

American Standard Version (ASV)
And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.

Bible in Basic English (BBE)
And now I will let his yoke be broken off you, and your chains be parted.

Darby English Bible (DBY)
And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds asunder.

World English Bible (WEB)
Now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds apart.”

Young’s Literal Translation (YLT)
And now I break his rod from off thee, And thy bands I do draw away.

நாகூம் Nahum 1:13
இப்போதும் நான் உன்மேல் இருக்கிற அவன் நுகத்தை முறித்து உன் கட்டுகளை அறுப்பேன்.
For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.

וְעַתָּ֕הwĕʿattâveh-ah-TA
אֶשְׁבֹּ֥רʾešbōresh-BORE
מֹטֵ֖הוּmōṭēhûmoh-TAY-hoo
מֵֽעָלָ֑יִךְmēʿālāyikmay-ah-LA-yeek
וּמוֹסְרֹתַ֖יִךְûmôsĕrōtayikoo-moh-seh-roh-TA-yeek
אֲנַתֵּֽק׃ʾănattēquh-na-TAKE

Cross Reference

Isaiah 9:4
For you have broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

Isaiah 10:27
And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.

Psalm 107:14
He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in two.

Isaiah 14:25
That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

Jeremiah 2:20
For of old time I have broken your yoke, and burst your bands; and you said, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree you wander, playing the harlot.

Jeremiah 5:5
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.

Micah 5:5
And this man shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.


Tags இப்போதும் நான் உன்மேல் இருக்கிற அவன் நுகத்தை முறித்து உன் கட்டுகளை அறுப்பேன்
Nahum 1:13 Concordance Nahum 1:13 Interlinear Nahum 1:13 Image