Full Screen தமிழ் ?
 

Micah 7:6

English English Bible Micah Micah 7 Micah 7:6

Micah 7:6
For the son dishonours the father, the daughter rises up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man's enemies are the men of his own house.

Tamil Indian Revised Version
மகன் தகப்பனைக் கனவீனப்படுத்துகிறான்; மகள் தன் தாய்க்கு விரோதமாகவும், மருமகள் தன் மாமியாருக்கு விரோதமாகவும் எழும்புகிறார்கள்; மனிதனுடைய எதிரிகள் அவன் வீட்டார்தானே.

Tamil Easy Reading Version
ஒருவரின் எதிரிகள் அவனது சொந்த வீட்டுக்குள்ளேயே இருப்பார்கள். ஒரு மகன் அவனது தந்தையை மதிக்கமாட்டான். ஒரு மகள் தன் தாய்க்கு எதிராகத் திரும்புவாள். ஒரு மருமகள் தன் மாமியார்க்கு எதிராகத் திரும்புவாள்.

Thiru Viviliam
⁽ஏனெனில், மகன் தன் தந்தையை␢ அவமதிக்கின்றான்;␢ மகள் தன் தாய்க்கு எதிராக␢ எழும்புகின்றாள்,␢ மருமகள், தன் மாமியாரை␢ எதிர்க்கின்றாள்;␢ ஒருவரின் பகைவர்␢ அவரது வீட்டில் உள்ளவரே ஆவர்.⁾

Micah 7:5Micah 7Micah 7:7

King James Version (KJV)
For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man’s enemies are the men of his own house.

American Standard Version (ASV)
For the son dishonoreth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man’s enemies are the men of his own house.

Bible in Basic English (BBE)
For the son puts shame on his father, the daughter goes against her mother and the daughter-in-law against her mother-in-law; and a man’s haters are those of his family.

Darby English Bible (DBY)
For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law: a man’s enemies are the men of his own household.

World English Bible (WEB)
For the son dishonors the father, The daughter rises up against her mother, The daughter-in-law against her mother-in-law; A man’s enemies are the men of his own house.

Young’s Literal Translation (YLT)
For a son is dishonouring a father, A daughter hath stood against her mother, A daughter-in-law against her mother-in-law, The enemies of each `are’ the men of his house.

மீகா Micah 7:6
மகன் தகப்பனைக் கனவீனப்படுத்துகிறான்; மகள் தன் தாய்க்கு விரோதமாகவும், மருமகள் தன் மாமிக்கு விரோதமாகவும் எழும்புகிறார்கள்; மனுஷனுடைய சத்துருக்கள் அவன் வீட்டார்தானே.
For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man's enemies are the men of his own house.

כִּֽיkee
בֵן֙bēnvane
מְנַבֵּ֣לmĕnabbēlmeh-na-BALE
אָ֔בʾābav
בַּ֚תbatbaht
קָמָ֣הqāmâka-MA
בְאִמָּ֔הּbĕʾimmāhveh-ee-MA
כַּלָּ֖הkallâka-LA
בַּחֲמֹתָ֑הּbaḥămōtāhba-huh-moh-TA
אֹיְבֵ֥יʾôybêoy-VAY
אִ֖ישׁʾîšeesh
אַנְשֵׁ֥יʾanšêan-SHAY
בֵיתֽוֹ׃bêtôvay-TOH

Cross Reference

Matthew 10:35
For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.

Luke 12:53
The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.

Matthew 10:21
And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.

Ezekiel 22:7
In you have they set light by father and mother: in the midst of you have they dealt by oppression with the stranger: in you have they vexed the fatherless and the widow.

Matthew 26:23
And he answered and said, He that dips his hand with me in the dish, the same shall betray me.

Matthew 26:49
And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.

Luke 21:16
And all of you shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.

John 13:18
I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.

2 Timothy 3:2
For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

Obadiah 1:7
All the men of your confederacy have brought you even to the border: the men that were at peace with you have deceived you, and prevailed against you; that they eat your bread have laid a wound under you: there is none understanding in him.

Jeremiah 20:10
For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Possibly he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.

Jeremiah 12:6
For even your brethren, and the house of your father, even they have dealt treacherously with you; yea, they have called a multitude after you: believe them not, though they speak fair words unto you.

Genesis 49:4
Unstable as water, you shall not excel; because you went up to your father's bed; then defiled you it: he went up to my couch.

2 Samuel 15:10
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as all of you hear the sound of the trumpet, then all of you shall say, Absalom reigns in Hebron.

2 Samuel 16:11
And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came out of my bowels, seeks my life: how much more now may this Benjamite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD has bidden him.

2 Samuel 16:21
And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto your father's concubines, which he has left to keep the house; and all Israel shall hear that you are abhorred of your father: then shall the hands of all that are with you be strong.

Psalm 41:9
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, has lifted up his heel against me.

Psalm 55:12
For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him:

Proverbs 30:11
There is a generation that curses their father, and does not bless their mother.

Proverbs 30:17
The eye that mocks at his father, and despises to obey his mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.

Genesis 9:22
And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.


Tags மகன் தகப்பனைக் கனவீனப்படுத்துகிறான் மகள் தன் தாய்க்கு விரோதமாகவும் மருமகள் தன் மாமிக்கு விரோதமாகவும் எழும்புகிறார்கள் மனுஷனுடைய சத்துருக்கள் அவன் வீட்டார்தானே
Micah 7:6 Concordance Micah 7:6 Interlinear Micah 7:6 Image