Full Screen தமிழ் ?
 

Micah 7:4

English English Bible Micah Micah 7 Micah 7:4

Micah 7:4
The best of them is as a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of your watchmen and your visitation comes; now shall be their perplexity.

Tamil Indian Revised Version
அவர்களில் நல்லவன் முட்செடியைப்போன்றவன், செம்மையானவன் நெரிஞ்சிலைவிட மிகவும் கூர்மையானவன்; உன் காவற்காரர்கள் அறிவித்த உன் தண்டனையின் நாள் வருகிறது; இப்பொழுதே அவர்களுக்குக் கலக்கம் உண்டு.

Tamil Easy Reading Version
அவர்களில் நல்லவர் கூட முட்புதர் போன்றுள்ளனர். அவர்களில் மிகச் சிறந்தவர்கள் கூட பின்னிப் பிணைந்து கிடக்கும் முட்புதரைவிட வஞ்சகர்களாக இருக்கிறார்கள். இந்த நாள் வரும் என்று உங்களுடைய தீர்க்கதரிசிகள் சொன்னார்கள். உங்களது காவற்காரரின் நாள் வந்திருக்கிறது. இப்பொழுது நீங்கள் தண்டிக்கப்படுவீர்கள். இப்பொழுது நீங்கள் குழம்பிப்போய் இருக்கிறீர்கள்.

Thiru Viviliam
⁽அவர்களுள் சிறந்தவர்␢ முட்செடி போன்றவர்!␢ அவர்களுள் நேர்மையாளர்␢ வேலிமுள் போன்றவர்!␢ அவர்களுடைய காவலர்கள் அறிவித்த␢ தீர்ப்பின் நாள் வந்துவிட்டது;␢ இப்பொழுதே அவர்களுக்குத் திகில்.⁾

Micah 7:3Micah 7Micah 7:5

King James Version (KJV)
The best of them is as a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of thy watchmen and thy visitation cometh; now shall be their perplexity.

American Standard Version (ASV)
The best of them is as a brier; the most upright is `worse’ than a thorn hedge: the day of thy watchmen, even thy visitation, is come; now shall be their perplexity.

Bible in Basic English (BBE)
The best of them is like a waste plant, and their upright ones are like a wall of thorns. Sorrow! the day of their fate has come; now will trouble come on them.

Darby English Bible (DBY)
The best of them is as a briar; the most upright, [worse] than a thorn-fence. The day of thy watchmen, thy visitation is come; now shall be their perplexity.

World English Bible (WEB)
The best of them is like a brier. The most upright is worse than a thorn hedge. The day of your watchmen, Even your visitation, has come; Now is the time of their confusion.

Young’s Literal Translation (YLT)
Their best one `is’ as a brier, The upright one — than a thorn-hedge, The day of thy watchmen — Thy visitation — hath come. Now is their perplexity.

மீகா Micah 7:4
அவர்களில் நல்லவன் முட்செடிக் காத்தவன், செம்மையானவன் நெரிஞ்சிலைப்பார்க்கக் கடுங்கூர்மையானவன்; உன் காவற்காரர் அறிவித்த உன் தண்டனையின் நாள் வருகிறது; இப்பொழுதே அவர்களுக்குக் கலக்கம் உண்டு.
The best of them is as a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of thy watchmen and thy visitation cometh; now shall be their perplexity.

טוֹבָ֣םṭôbāmtoh-VAHM
כְּחֵ֔דֶקkĕḥēdeqkeh-HAY-dek
יָשָׁ֖רyāšārya-SHAHR
מִמְּסוּכָ֑הmimmĕsûkâmee-meh-soo-HA
י֤וֹםyômyome
מְצַפֶּ֙יךָ֙mĕṣappêkāmeh-tsa-PAY-HA
פְּקֻדָּתְךָ֣pĕquddotkāpeh-koo-dote-HA
בָ֔אָהbāʾâVA-ah
עַתָּ֥הʿattâah-TA
תִהְיֶ֖הtihyetee-YEH
מְבוּכָתָֽם׃mĕbûkātāmmeh-voo-ha-TAHM

Cross Reference

Isaiah 22:5
For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains.

Ezekiel 2:6
And you, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with you, and you do dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.

2 Samuel 23:6
But the sons of Belial shall be all of them as thorns thrust away, because they cannot be taken with hands:

Isaiah 10:3
And what will all of you do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will all of you flee for help? and where will all of you leave your glory?

Hebrews 6:8
But that which bears thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.

Luke 21:25
And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;

Nahum 1:10
For while they be folded together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.

Amos 8:2
And he said, Amos, what see you? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end has come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.

Hosea 9:7
The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of yours iniquity, and the great hatred.

Ezekiel 12:23
Tell them therefore, Thus says the Lord GOD; I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the effect of every vision.

Jeremiah 10:15
They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.

Jeremiah 8:12
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, says the LORD.

Isaiah 55:13
Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.


Tags அவர்களில் நல்லவன் முட்செடிக் காத்தவன் செம்மையானவன் நெரிஞ்சிலைப்பார்க்கக் கடுங்கூர்மையானவன் உன் காவற்காரர் அறிவித்த உன் தண்டனையின் நாள் வருகிறது இப்பொழுதே அவர்களுக்குக் கலக்கம் உண்டு
Micah 7:4 Concordance Micah 7:4 Interlinear Micah 7:4 Image