Full Screen தமிழ் ?
 

Matthew 8:28

English English Bible Matthew Matthew 8 Matthew 8:28

Matthew 8:28
And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.

Tamil Indian Revised Version
அவர் அக்கரையிலே கெர்கெசேனர் நாட்டிற்கு வந்தபோது, பிசாசுகள் பிடித்திருந்த இரண்டுபேர் கல்லறைகளிலிருந்து புறப்பட்டு, அவருக்கு எதிராக வந்தார்கள்; அவர்கள் மிகவும் கொடியவர்களாக இருந்தபடியால், அந்தவழியாக ஒருவனும் நடக்கக்கூடாமலிருந்தது.

Tamil Easy Reading Version
இயேசு கெதரேனே மக்கள் வசிக்கும் ஏரியின் மறு கரையை வந்தடைந்தார். அங்கு இருவர் இயேசுவிடம் வந்தனர். அவர்களுக்குப் பிசாசுகள் பிடித்திருந்தன. அவர்கள் இருவரும் கல்லறைகள் இருக்குமிடத்தில் வாழ்ந்தனர். மிக அபாயமானவர்கள் அவர்கள். எனவே, மக்கள் அவர்கள் வசித்த கல்லறைகளுக்கு அருகில் சென்ற பாதைகளை உபயோகிக்க இயலவில்லை.

Thiru Viviliam
இயேசு அக்கரை சேர்ந்து கதரேனர் வாழ்ந்த பகுதிக்கு வந்தபோது, பேய் பிடித்த இருவர் கல்லறைகளிலிருந்து வெளியேறி அவருக்கு எதிரே வந்துகொண்டிருந்தனர். அவ்வழியே யாரும் போகமுடியாத அளவுக்கு அவர்கள் மிகவும் கொடியவர்களாய் இருந்தார்கள்.

Other Title
கதரேனர் பகுதியில் பேய்பிடித்த இருவரை நலமாக்குதல்§(மாற் 5:2-20; லூக் 8:26-39)

Matthew 8:27Matthew 8Matthew 8:29

King James Version (KJV)
And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.

American Standard Version (ASV)
And when he was come to the other side into the country of the Gadarenes, there met him two possessed with demons, coming forth out of the tombs, exceeding fierce, so that no man could pass by that way.

Bible in Basic English (BBE)
And when he had come to the other side, to the country of the Gadarenes, there came out to him from the place of the dead, two who had evil spirits, so violent that no man was able to go that way.

Darby English Bible (DBY)
And there met him, when he came to the other side, to the country of the Gergesenes, two possessed by demons, coming out of the tombs, exceeding dangerous, so that no one was able to pass by that way.

World English Bible (WEB)
When he came to the other side, into the country of the Gergesenes, two people possessed by demons met him there, coming out of the tombs, exceedingly fierce, so that nobody could pass by that way.

Young’s Literal Translation (YLT)
And he having come to the other side, to the region of the Gergesenes, there met him two demoniacs, coming forth out of the tombs, very fierce, so that no one was able to pass over by that way,

மத்தேயு Matthew 8:28
அவர் அக்கரையிலே கெர்கெசேனர் நாட்டில் வந்தபோது, பிசாசு பிடித்திருந்த இரண்டுபேர் பிரேதக்கல்லறைகளிலிருந்து புறப்பட்டு, அவருக்கு எதிராக வந்தார்கள்; அவர்கள் மிகவும் கொடியராயிருந்தபடியால், அந்த வழியில் யாரும் நடக்கக்கூடாதிருந்தது.
And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.

Καὶkaikay
ἐλθόντιelthontiale-THONE-tee
αὐτῷautōaf-TOH
εἰςeisees
τὸtotoh
πέρανperanPAY-rahn
εἰςeisees
τὴνtēntane
χώρανchōranHOH-rahn
τῶνtōntone
Γεργεσηνῶν,gergesēnōngare-gay-say-NONE
ὑπήντησανhypēntēsanyoo-PANE-tay-sahn
αὐτῷautōaf-TOH
δύοdyoTHYOO-oh
δαιμονιζόμενοιdaimonizomenoithay-moh-nee-ZOH-may-noo
ἐκekake
τῶνtōntone
μνημείωνmnēmeiōnm-nay-MEE-one
ἐξερχόμενοιexerchomenoiayks-are-HOH-may-noo
χαλεποὶchalepoiha-lay-POO
λίανlianLEE-an
ὥστεhōsteOH-stay
μὴmay
ἰσχύεινischyeinee-SKYOO-een
τινὰtinatee-NA
παρελθεῖνpareltheinpa-rale-THEEN
διὰdiathee-AH
τῆςtēstase
ὁδοῦhodouoh-THOO
ἐκείνηςekeinēsake-EE-nase

Cross Reference

Mark 5:1
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.

Luke 8:26
And they arrived at the country of the Gadarenes, which is opposite to Galilee.

Acts 10:38
How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.

Matthew 4:24
And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatic, and those that had the palsy; and he healed them.

Judges 5:6
In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways.


Tags அவர் அக்கரையிலே கெர்கெசேனர் நாட்டில் வந்தபோது பிசாசு பிடித்திருந்த இரண்டுபேர் பிரேதக்கல்லறைகளிலிருந்து புறப்பட்டு அவருக்கு எதிராக வந்தார்கள் அவர்கள் மிகவும் கொடியராயிருந்தபடியால் அந்த வழியில் யாரும் நடக்கக்கூடாதிருந்தது
Matthew 8:28 Concordance Matthew 8:28 Interlinear Matthew 8:28 Image