Full Screen தமிழ் ?
 

Matthew 8:25

English English Bible Matthew Matthew 8 Matthew 8:25

Matthew 8:25
And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, அவருடைய சீடர்கள் வந்து, அவரை எழுப்பி: ஆண்டவரே! எங்களைக் காப்பாற்றும், மரித்துப்போகிறோம் என்றார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அவரது சீஷர்கள் அவரிடம் சென்று அவரை எழுப்பினார்கள். அவர்கள், “ஆண்டவரே! எங்களைக் காப்பாற்றும். இல்லையேல் நாங்கள் மூழ்கிவிடுவோம்!” என்று சொன்னார்கள்.

Thiru Viviliam
சீடர்கள் அவரிடம் வந்து, “ஆண்டவரே, காப்பாற்றும், சாகப் போகிறோம்” என்று சொல்லி அவரை எழுப்பினார்கள்.

Matthew 8:24Matthew 8Matthew 8:26

King James Version (KJV)
And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.

American Standard Version (ASV)
And they came to him, and awoke him, saying, Save, Lord; we perish.

Bible in Basic English (BBE)
And they came to him, and, awaking him, said, Help, Lord; destruction is near.

Darby English Bible (DBY)
And the disciples came and awoke him, saying, Lord save: we perish.

World English Bible (WEB)
They came to him, and woke him up, saying, “Save us, Lord! We are dying!”

Young’s Literal Translation (YLT)
and his disciples having come to him, awoke him, saying, `Sir, save us; we are perishing.’

மத்தேயு Matthew 8:25
அப்பொழுது, அவருடைய சீஷர்கள் வந்து அவரை எழுப்பி: ஆண்டவரே! எங்களை இரட்சியும், மடிந்துபோகிறோம் என்றார்கள்.
And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.

καὶkaikay
προσελθόντεςproselthontesprose-ale-THONE-tase
οἱhoioo
μαθηταὶmathētaima-thay-TAY
αὐτοῦautouaf-TOO
ἤγειρανēgeiranA-gee-rahn
αὐτὸνautonaf-TONE
λέγοντεςlegontesLAY-gone-tase
ΚύριεkyrieKYOO-ree-ay
σῶσονsōsonSOH-sone
ἡμᾶς,hēmasay-MAHS
ἀπολλύμεθαapollymethaah-pole-LYOO-may-tha

Cross Reference

2 Chronicles 14:11
And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with you to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on you, and in your name we go against this multitude. O LORD, you are our God; let no man prevail against you.

2 Chronicles 20:12
O our God, will you not judge them? for we have no might against this great company that comes against us; neither know we what to do: but our eyes are upon you.

Psalm 10:1
Why stand you far off, O LORD? why hide you yourself in times of trouble?

Psalm 44:22
Yea, for your sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.

Isaiah 51:9
Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Are you not it that has cut Rahab, and wounded the dragon?

Jonah 1:6
So the ship captain came to him, and said unto him, What mean you, O sleeper? arise, call upon your God, if so be that God will think upon us, that we perish not.

Mark 4:38
And he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, care you not that we perish?

Luke 8:24
And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.


Tags அப்பொழுது அவருடைய சீஷர்கள் வந்து அவரை எழுப்பி ஆண்டவரே எங்களை இரட்சியும் மடிந்துபோகிறோம் என்றார்கள்
Matthew 8:25 Concordance Matthew 8:25 Interlinear Matthew 8:25 Image