Matthew 6:5
And when you pray, you shall not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.
Tamil Indian Revised Version
அன்றியும் நீ ஜெபம்செய்யும்போது மாயக்காரர்களைப்போல இருக்கவேண்டாம்; மனிதர்கள் பார்க்கும்படியாக அவர்கள் ஜெபஆலயங்களிலும் வீதிகளின் முற்சந்திகளிலும் நின்று ஜெபம்செய்ய விரும்புகிறார்கள்; அவர்கள் தங்களுடைய பலனை அடைந்து தீர்ந்ததென்று உண்மையாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
“நீங்கள் பிரார்த்தனை செய்யும்பொழுது, நல்லவர்களைப்போல நடிக்கும் தீயவர்களைப் போல் நடக்காதீர்கள். போலியான மனிதர்கள் ஜெப ஆலயங்களிலும் தெரு முனைகளிலும் நின்று உரத்த குரலில் பிராத்தனை செய்ய விரும்புகிறார்கள். தாம் பிரார்த்தனை செய்வதை மற்றவர்கள் காண அவர்கள் விரும்புகிறார்கள். நான் உங்களுக்கு உண்மையைச் சொல்கிறேன், அவர்கள் ஏற்கெனவே அதற்குரிய பலனை அடைந்துவிட்டார்கள்.
Thiru Viviliam
“நீங்கள் இறைவனிடம் வேண்டும்பொழுது வெளிவேடக்காரரைப்போல் இருக்க வேண்டாம். அவர்கள் தொழுகைக்கூடங்களிலும் வீதியோரங்களிலும் நின்றுகொண்டு மக்கள் பார்க்க வேண்டுமென இறைவேண்டல் செய்ய விரும்புகிறார்கள். அவர்கள் தங்களுக்குரிய கைம்மாறு பெற்று விட்டார்கள் என உறுதியாக உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்.
Other Title
இறைவேண்டல்§(லூக் 11:2-4)
King James Version (KJV)
And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.
American Standard Version (ASV)
And when ye pray, ye shall not be as the hypocrites: for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have received their reward.
Bible in Basic English (BBE)
And when you make your prayers, be not like the false-hearted men, who take pleasure in getting up and saying their prayers in the Synagogues and at the street turnings so that they may be seen by men. Truly I say to you, They have their reward.
Darby English Bible (DBY)
And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites; for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets so that they should appear to men. Verily I say unto you, They have their reward.
World English Bible (WEB)
“When you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Most assuredly, I tell you, they have received their reward.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And when thou mayest pray, thou shalt not be as the hypocrites, because they love in the synagogues, and in the corners of the broad places — standing — to pray, that they may be seen of men; verily I say to you, that they have their reward.
மத்தேயு Matthew 6:5
அன்றியும் நீ ஜெபம்பண்ணும்போது மாயக்காரரைப் போலிருக்கவேண்டாம்; மனுஷர் காணும்படியாக அவர்கள் ஜெப ஆலயங்களிலும் வீதிகளின் சந்திகளிலும் நின்று ஜெபம்பண்ண விரும்புகிறார்கள்; அவர்கள் தங்கள் பலனை அடைந்து தீர்ந்ததென்று மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்.
And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.
| Καὶ | kai | kay | |
| ὅταν | hotan | OH-tahn | |
| προσεύχῃ, | proseuchē | prose-AFE-hay | |
| οὐκ | ouk | ook | |
| ἔσῃ | esē | A-say | |
| ὥσπερ | hōsper | OH-spare | |
| οἱ | hoi | oo | |
| ὑποκριταί, | hypokritai | yoo-poh-kree-TAY | |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| φιλοῦσιν | philousin | feel-OO-seen | |
| ἐν | en | ane | |
| ταῖς | tais | tase | |
| συναγωγαῖς | synagōgais | syoon-ah-goh-GASE | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἐν | en | ane | |
| ταῖς | tais | tase | |
| γωνίαις | gōniais | goh-NEE-ase | |
| τῶν | tōn | tone | |
| πλατειῶν | plateiōn | pla-tee-ONE | |
| ἑστῶτες | hestōtes | ay-STOH-tase | |
| προσεύχεσθαι | proseuchesthai | prose-AFE-hay-sthay | |
| ὅπως | hopōs | OH-pose | |
| ἂν | an | an | |
| φανῶσιν | phanōsin | fa-NOH-seen | |
| τοῖς | tois | toos | |
| ἀνθρώποις· | anthrōpois | an-THROH-poos | |
| ἀμὴν | amēn | ah-MANE | |
| λέγω | legō | LAY-goh | |
| ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN | |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| ἀπέχουσιν | apechousin | ah-PAY-hoo-seen | |
| τὸν | ton | tone | |
| μισθὸν | misthon | mee-STHONE | |
| αὐτῶν | autōn | af-TONE |
Cross Reference
Matthew 6:2
Therefore when you do yours alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.
Luke 18:10
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Mark 11:25
And when all of you stand praying, forgive, if all of you have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses.
Luke 18:1
And he spoke a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
Luke 14:12
Then said he also to him that bade him, When you make a dinner or a supper, call not your friends, nor your brethren, neither your kinsmen, nor your rich neighbours; lest they also bid you again, and a recompence be made you.
Matthew 7:7
Ask, and it shall be given you; seek, and all of you shall find; knock, and it shall be opened unto you:
Matthew 9:38
Pray all of you therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.
Matthew 21:22
And all things, whatsoever all of you shall ask in prayer, believing, all of you shall receive.
Matthew 23:6
And love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues,
Matthew 23:13
But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for all of you shut up the kingdom of heaven against men: for all of you neither go in yourselves, neither suffer all of you them that are entering to go in.
Mark 12:38
And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces,
Luke 11:43
Woe unto you, Pharisees! for all of you love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.
Luke 18:13
And the publican, standing far off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but stroke upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
Ephesians 6:18
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
Matthew 6:16
Moreover when all of you fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward.
Daniel 9:4
And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments;
Daniel 6:10
Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did in old times.
Job 27:8
For what is the hope of the hypocrite, though he has gained, when God takes away his soul?
Psalm 5:2
Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto you will I pray.
Psalm 55:17
Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.
Proverbs 15:8
The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.
Proverbs 16:5
Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.
Isaiah 1:15
And when all of you spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when all of you make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
Isaiah 55:6
Seek all of you the LORD while he may be found, call all of you upon him while he is near:
Jeremiah 29:12
Then shall all of you call upon me, and all of you shall go and pray unto me, and I will hearken unto you.
John 16:24
Until now have all of you asked nothing in my name: ask, and all of you shall receive, that your joy may be full.
Colossians 4:2
Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
1 Thessalonians 5:17
Pray without ceasing.
James 4:6
But he gives more grace. Wherefore he says, God resists the proud, but gives grace unto the humble.
James 5:15
And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.
Luke 20:47
Which devour widows' houses, and for a show make long prayers: the same shall receive greater damnation.
Tags அன்றியும் நீ ஜெபம்பண்ணும்போது மாயக்காரரைப் போலிருக்கவேண்டாம் மனுஷர் காணும்படியாக அவர்கள் ஜெப ஆலயங்களிலும் வீதிகளின் சந்திகளிலும் நின்று ஜெபம்பண்ண விரும்புகிறார்கள் அவர்கள் தங்கள் பலனை அடைந்து தீர்ந்ததென்று மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்
Matthew 6:5 Concordance Matthew 6:5 Interlinear Matthew 6:5 Image