Matthew 5:33
Again, all of you have heard that it has been said by them of old time, You shall not renounce swearing yourself, but shall perform unto the Lord yours oaths:
Tamil Indian Revised Version
அன்றியும், பொய்யாணையிடாமல், உன் ஆணைகளைக் கர்த்தரின் முன்னிலையில் செலுத்துவாயாக என்று முன்னோர்களுக்குச் சொல்லப்பட்டதென்று கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
“‘நீ ஒரு சத்தியம் செய்தால், அதை மீறக் கூடாது என்றும், கர்த்தருக்குச் செய்வதாகச் சொன்ன வாக்குறுதியை நிறைவேற்றுவாயாக’ என்றும், வெகு காலத்திற்கு முன்னரே நமது மக்களுக்குச் சொல்லப்பட்டிருப்பதை அறிவீர்கள்.
Thiru Viviliam
“மேலும், ‘பொய்யாணை இடாதீர். ஆணையிட்டு நேர்ந்து கொண்டதை ஆண்டவருக்குச் செலுத்துவீர்’ என்று முற்காலத்தவர்க்குக் கூறப்பட்டிருப்பதைக் கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்கள்.
Title
வாக்குறுதிகளைப்பற்றிய போதனை
Other Title
ஆணையிடுதல்
King James Version (KJV)
Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:
American Standard Version (ASV)
Again, ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:
Bible in Basic English (BBE)
Again, you have knowledge that it was said in old times, Do not take false oaths, but give effect to your oaths to the Lord:
Darby English Bible (DBY)
Again, ye have heard that it has been said to the ancients, Thou shalt not forswear thyself, but shalt render to the Lord what thou hast sworn.
World English Bible (WEB)
“Again you have heard that it was said to them of old time, ‘You shall not make false vows, but shall perform to the Lord your vows,’
Young’s Literal Translation (YLT)
`Again, ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not swear falsely, but thou shalt pay to the Lord thine oaths;
மத்தேயு Matthew 5:33
அன்றியும், பொய்யாணையிடாமல் உன் ஆணைகளைக் கர்த்தர் முன்னிலையாய்ச் செலுத்துவாயாக என்று பூர்வத்தாருக்கு உரைக்கப்பட்டதென்று கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்கள்.
Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:
| Πάλιν | palin | PA-leen | |
| ἠκούσατε | ēkousate | ay-KOO-sa-tay | |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| ἐῤῥέθη | errhethē | are-RAY-thay | |
| τοῖς | tois | toos | |
| ἀρχαίοις | archaiois | ar-HAY-oos | |
| Οὐκ | ouk | ook | |
| ἐπιορκήσεις | epiorkēseis | ay-pee-ore-KAY-sees | |
| ἀποδώσεις | apodōseis | ah-poh-THOH-sees | |
| δὲ | de | thay | |
| τῷ | tō | toh | |
| κυρίῳ | kyriō | kyoo-REE-oh | |
| τοὺς | tous | toos | |
| ὅρκους | horkous | ORE-koos | |
| σου | sou | soo |
Cross Reference
Deuteronomy 23:21
When you shall vow a vow unto the LORD your God, you shall not slack to pay it: for the LORD your God will surely require it of you; and it would be sin in you.
Leviticus 19:12
And all of you shall not swear by my name falsely, neither shall you profane the name of your God: I am the LORD.
Deuteronomy 23:23
That which is gone out of your lips you shall keep and perform; even a freewill offering, according as you have vowed unto the LORD your God, which you have promised with your mouth.
Nahum 1:15
Behold upon the mountains the feet of him that brings good tidings, that publishes peace! O Judah, keep your solemn feasts, perform your vows: for the wicked shall no more pass through you; he is utterly cut off.
Ecclesiastes 5:4
When you vow a vow unto God, defer not to pay it; for he has no pleasure in fools: pay that which you have vowed.
Psalm 76:11
Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.
Psalm 50:14
Offer unto God thanksgiving; and pay your vows unto the most High:
Numbers 30:2
If a man vow a vow unto the LORD, or swear an oath to bind his soul with a bond; he shall not break his word, he shall do according to all that proceeds out of his mouth.
Matthew 23:16
Woe unto you, all of you blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
Matthew 5:27
All of you have heard that it was said by them of old time, You shall not commit adultery:
Exodus 20:7
You shall not take the name of the LORD your God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that takes his name in vain.
Tags அன்றியும் பொய்யாணையிடாமல் உன் ஆணைகளைக் கர்த்தர் முன்னிலையாய்ச் செலுத்துவாயாக என்று பூர்வத்தாருக்கு உரைக்கப்பட்டதென்று கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்கள்
Matthew 5:33 Concordance Matthew 5:33 Interlinear Matthew 5:33 Image