Matthew 5:29
And if your right eye offend you, pluck it out, and cast it from you: for it is profitable for you that one of your members should perish, and not that your whole body should be cast into hell.
Tamil Indian Revised Version
உன் வலது கண் உனக்கு இடறல் உண்டாக்கினால், அதைப் பிடுங்கி எறிந்துபோடு; உன் சரீரம் முழுவதும் நரகத்தில் தள்ளப்படுவதைவிட, உன் உறுப்புகளில் ஒன்று கெட்டுப்போவது உனக்கு நலமாக இருக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
உங்கள் வலது கண் நீங்கள் பாவம் செய்யக் காரணமானால், அதைப் பிடுங்கி எறியுங்கள். உங்கள் சரீரம் முழுவதும் நரகத்தில் வீழ்வதைக் காட்டிலும் அவ்வுடலின் ஓர் உறுப்பை இழப்பது நன்று.
Thiru Viviliam
உங்கள் வலக்கண் உங்களைப் பாவத்தில் விழச்செய்தால் அதைப் பிடுங்கி எறிந்து விடுங்கள். உங்கள் உடல் முழுவதும் நரகத்தில் எறியப்படுவதைவிட உங்கள் உறுப்புகளில் ஒன்றை நீங்கள் இழப்பதே நல்லது.
King James Version (KJV)
And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
American Standard Version (ASV)
And if thy right eye causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not thy whole body be cast into hell.
Bible in Basic English (BBE)
And if your right eye is a cause of trouble to you, take it out and put it away from you; because it is better to undergo the loss of one part, than for all your body to go into hell.
Darby English Bible (DBY)
But if thy right eye be a snare to thee, pluck it out and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole body be cast into hell.
World English Bible (WEB)
If your right eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into Gehenna.
Young’s Literal Translation (YLT)
`But, if thy right eye doth cause thee to stumble, pluck it out and cast from thee, for it is good to thee that one of thy members may perish, and not thy whole body be cast to gehenna.
மத்தேயு Matthew 5:29
உன் வலது கண் உனக்கு இடறலுண்டாக்கினால், அதைப் பிடுங்கி எறிந்து போடு; உன் சரீரம் முழுவதும் நரகத்தில் தள்ளப்படுவதைப்பார்க்கிலும், உன் அவயவங்களில் ஒன்று கெட்டுப்போவது உனக்கு நலமாயிருக்கும்.
And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
| εἰ | ei | ee | |
| δὲ | de | thay | |
| ὁ | ho | oh | |
| ὀφθαλμός | ophthalmos | oh-fthahl-MOSE | |
| σου | sou | soo | |
| ὁ | ho | oh | |
| δεξιὸς | dexios | thay-ksee-OSE | |
| σκανδαλίζει | skandalizei | skahn-tha-LEE-zee | |
| σε | se | say | |
| ἔξελε | exele | AYKS-ay-lay | |
| αὐτὸν | auton | af-TONE | |
| καὶ | kai | kay | |
| βάλε | bale | VA-lay | |
| ἀπὸ | apo | ah-POH | |
| σοῦ· | sou | soo | |
| συμφέρει | sympherei | syoom-FAY-ree | |
| γάρ | gar | gahr | |
| σοι | soi | soo | |
| ἵνα | hina | EE-na | |
| ἀπόληται | apolētai | ah-POH-lay-tay | |
| ἓν | hen | ane | |
| τῶν | tōn | tone | |
| μελῶν | melōn | may-LONE | |
| σου | sou | soo | |
| καὶ | kai | kay | |
| μὴ | mē | may | |
| ὅλον | holon | OH-lone | |
| τὸ | to | toh | |
| σῶμά | sōma | SOH-MA | |
| σου | sou | soo | |
| βληθῇ | blēthē | vlay-THAY | |
| εἰς | eis | ees | |
| γέενναν | geennan | GAY-ane-nahn |
Cross Reference
Mark 9:43
And if your hand offend you, cut it off: it is better for you to enter into life physically disabled, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:
Colossians 3:5
Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:
Galatians 5:24
And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.
Romans 8:13
For if all of you live after the flesh, all of you shall die: but if all of you through the Spirit do mortify the deeds of the body, all of you shall live.
Romans 6:6
Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
1 Peter 4:1
Forasmuch then as Christ has suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that has suffered in the flesh has ceased from sin;
Matthew 18:8
Wherefore if your hand or your foot offend you, cut them off, and cast them from you: it is better for you to enter into life halt or physically disabled, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.
1 Corinthians 9:27
But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
Matthew 5:22
But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, You fool, shall be in danger of hell fire.
Luke 12:5
But I will forewarn you whom all of you shall fear: Fear him, which after he has killed has power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him.
Luke 9:24
For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it.
Mark 8:36
For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?
Matthew 23:33
All of you serpents, all of you generation of vipers, how can all of you escape the damnation of hell?
Matthew 23:15
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for all of you compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, all of you make him twofold more the child of hell than yourselves.
Matthew 19:12
For there are some eunuchs, which were so born from their mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it.
Matthew 16:26
For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?
Matthew 10:28
And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
Proverbs 5:8
Remove your way far from her, and come not nigh the door of her house:
Tags உன் வலது கண் உனக்கு இடறலுண்டாக்கினால் அதைப் பிடுங்கி எறிந்து போடு உன் சரீரம் முழுவதும் நரகத்தில் தள்ளப்படுவதைப்பார்க்கிலும் உன் அவயவங்களில் ஒன்று கெட்டுப்போவது உனக்கு நலமாயிருக்கும்
Matthew 5:29 Concordance Matthew 5:29 Interlinear Matthew 5:29 Image