Matthew 5:28
But I say unto you, That whosoever looks on a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.
Tamil Indian Revised Version
நான் உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்; ஒரு பெண்ணை இச்சையோடு பார்க்கிற எவனும் தன் இருதயத்தில் அவளோடு விபசாரம் செய்துவிட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் நான் சொல்கிறேன். ஒரு பெண்ணைக் காமக் கண் கொண்டு நோக்கி, அவளுடன் உடலுறவுகொள்ள விரும்பினாலே, அவன் அவளுடன் விபச்சாரம் செய்தவனாகிறான்.
Thiru Viviliam
ஆனால், நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்; ஒரு பெண்ணை இச்சையுடன் நோக்கும் எவரும் தம் உள்ளத்தால் ஏற்கெனவே அப்பெண்ணோடு விபசாரம் செய்தாயிற்று.
King James Version (KJV)
But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
American Standard Version (ASV)
but I say unto you, that every one that looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
Bible in Basic English (BBE)
But I say to you that everyone whose eyes are turned on a woman with desire has had connection with her in his heart.
Darby English Bible (DBY)
But *I* say unto you, that every one who looks upon a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart.
World English Bible (WEB)
but I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.
Young’s Literal Translation (YLT)
but I — I say to you, that every one who is looking on a woman to desire her, did already commit adultery with her in his heart.
மத்தேயு Matthew 5:28
நான் உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் ஒரு ஸ்திரீயை இச்சையோடு பார்க்கிற எவனும் தன் இருதயத்தில் அவளோடே விபசாரஞ்செய்தாயிற்று.
But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
| ἐγὼ | egō | ay-GOH | |
| δὲ | de | thay | |
| λέγω | legō | LAY-goh | |
| ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN | |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| πᾶς | pas | pahs | |
| ὁ | ho | oh | |
| βλέπων | blepōn | VLAY-pone | |
| γυναῖκα | gynaika | gyoo-NAY-ka | |
| πρὸς | pros | prose | |
| τὸ | to | toh | |
| ἐπιθυμῆσαι | epithymēsai | ay-pee-thyoo-MAY-say | |
| αὐτῆς | autēs | af-TASE | |
| ἤδη | ēdē | A-thay | |
| ἐμοίχευσεν | emoicheusen | ay-MOO-hayf-sane | |
| αὐτὴν | autēn | af-TANE | |
| ἐν | en | ane | |
| τῇ | tē | tay | |
| καρδίᾳ | kardia | kahr-THEE-ah | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Cross Reference
James 1:14
But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.
Job 31:1
I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid?
Proverbs 6:25
Lust not after her beauty in yours heart; neither let her take you with her eyelids.
1 John 2:16
For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.
2 Samuel 11:2
And it came to pass in an evening-time, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look upon.
Genesis 34:2
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.
2 Peter 2:14
Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:
Romans 7:14
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
Romans 7:7
What shall we say then? Is the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, You shall not covet.
Matthew 5:39
But I say unto you, That all of you resist not evil: but whosoever shall strike you on your right cheek, turn to him the other also.
Matthew 5:22
But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, You fool, shall be in danger of hell fire.
Psalm 119:96
I have seen an end of all perfection: but your commandment is exceeding broad.
Job 31:9
If mine heart have been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbour's door;
Exodus 20:17
You shall not covet your neighbour's house, you shall not covet your neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is your neighbour's.
Genesis 39:7
And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.
Matthew 7:28
And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
Tags நான் உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் ஒரு ஸ்திரீயை இச்சையோடு பார்க்கிற எவனும் தன் இருதயத்தில் அவளோடே விபசாரஞ்செய்தாயிற்று
Matthew 5:28 Concordance Matthew 5:28 Interlinear Matthew 5:28 Image