Full Screen தமிழ் ?
 

Matthew 5:21

English English Bible Matthew Matthew 5 Matthew 5:21

Matthew 5:21
All of you have heard that it was said of them of old time, You shall not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:

Tamil Indian Revised Version
கொலை செய்யாதிருப்பாயாக என்பதும், கொலைசெய்கிறவன் நியாயத்தீர்ப்பிற்கு உரியவனாக இருப்பான் என்பதும், முன்னோர்களுக்குச் சொல்லப்பட்டதென்று கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்கள்.

Tamil Easy Reading Version
“‘எவரையும் கொல்லாதே. கொலை செய்கிறவன் தண்டிக்கப்படுவான்’ என்று வெகு காலத்திற்கு முன்னரே நமது மக்களுக்குச் சொல்லப்பட்டிருப்பதை அறிவீர்கள்.

Thiru Viviliam
‘கொலை செய்யாதே; கொலை செய்கிறவர் எவரும் தண்டனைத் தீர்ப்புக்கு ஆளாவர்’ என்று முற்காலத்தவர்க்குக் கூறப்பட்டிருப்பதைக் கேள்விப் பட்டிருக்கிறீர்கள்.

Title
கோபத்தைப் பற்றிய போதனை

Other Title
சினங்கொள்ளுதல்

Matthew 5:20Matthew 5Matthew 5:22

King James Version (KJV)
Ye have heard that it was said of them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:

American Standard Version (ASV)
Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:

Bible in Basic English (BBE)
You have knowledge that it was said in old times, You may not put to death; and, Whoever puts to death will be in danger of being judged:

Darby English Bible (DBY)
Ye have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not kill; but whosoever shall kill shall be subject to the judgment.

World English Bible (WEB)
“You have heard that it was said to the ancient ones, ‘You shall not murder;’ and ‘Whoever shall murder shall be in danger of the judgment.’

Young’s Literal Translation (YLT)
`Ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not kill, and whoever may kill shall be in danger of the judgment;

மத்தேயு Matthew 5:21
கொலை செய்யாதிருப்பாயாக என்பதும், கொலைசெய்கிறவன் நியாயத்தீர்ப்புக்கு ஏதுவாயிருப்பான் என்பதும், பூர்வத்தாருக்கு உரைக்கப்பட்டதென்று கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்கள்.
Ye have heard that it was said of them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:

Ἠκούσατεēkousateay-KOO-sa-tay
ὅτιhotiOH-tee
ἐῤῥέθηerrhethēare-RAY-thay
τοῖςtoistoos
ἀρχαίοιςarchaioisar-HAY-oos
Οὐouoo
φονεύσεις·phoneuseisfoh-NAYF-sees
ὃςhosose
δ'dth
ἂνanan
φονεύσῃphoneusēfoh-NAYF-say
ἔνοχοςenochosANE-oh-hose
ἔσταιestaiA-stay
τῇtay
κρίσειkriseiKREE-see

Cross Reference

Deuteronomy 5:17
You shall not kill.

Exodus 20:13
You shall not kill.

Matthew 5:27
All of you have heard that it was said by them of old time, You shall not commit adultery:

Matthew 5:43
All of you have heard that it has been said, You shall love your neighbour, and hate yours enemy.

Matthew 5:33
Again, all of you have heard that it has been said by them of old time, You shall not renounce swearing yourself, but shall perform unto the Lord yours oaths:

Numbers 35:30
Whoso kills any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.

Matthew 5:38
All of you have heard that it has been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:

1 Kings 2:5
Moreover you know also what Joab the son of Zeruiah did to me, and what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and in his shoes that were on his feet.

Deuteronomy 21:7
And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.

Numbers 35:16
And if he strike him with an instrument of iron, so that he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.

Numbers 35:12
And they shall be unto you cities for refuge from the avenger; that the murderer die not, until he stand before the congregation in judgment.

Exodus 21:12
He that strikes a man, so that he die, shall be surely put to death.

Genesis 9:5
And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother will I require the life of man.

Job 8:8
For enquire, I pray you, of the former age, and prepare yourself to the search of their fathers:

1 Kings 2:31
And the king said unto him, Do as he has said, and fall upon him, and bury him; that you may take away the innocent blood, which Joab shed, from me, and from the house of my father.

2 Samuel 20:18
Then she spoke, saying, They were known to speak in old time, saying, They shall surely ask counsel at Abel: and so they ended the matter.

Deuteronomy 16:18
Judges and officers shall you make you in all your gates, which the LORD your God gives you, throughout your tribes: and they shall judge the people with just judgment.


Tags கொலை செய்யாதிருப்பாயாக என்பதும் கொலைசெய்கிறவன் நியாயத்தீர்ப்புக்கு ஏதுவாயிருப்பான் என்பதும் பூர்வத்தாருக்கு உரைக்கப்பட்டதென்று கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்கள்
Matthew 5:21 Concordance Matthew 5:21 Interlinear Matthew 5:21 Image