Matthew 5:19
Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.
Tamil Indian Revised Version
ஆகவே, இந்தக் கட்டளைகள் எல்லாவற்றிலும் சிறிதானதொன்றையாவது மீறி, அவ்விதமாக மனிதர்களுக்குப் போதிக்கிறவன் பரலோகராஜ்யத்தில் எல்லோரையும்விட சிறியவன் எனப்படுவான்; இவைகளைக் கைக்கொண்டு போதிக்கிறவனோ, பரலோகராஜ்யத்தில் பெரியவன் எனப்படுவான்.
Tamil Easy Reading Version
“ஒருவன் ஒவ்வொரு கட்டளையையும் கடைப்பிடிக்க வேண்டும். சிறியதாகத் தோன்றும் கட்டளையைக்கூடக் கடைப்பிடிக்க வேண்டும். கட்டளைகளில் ஏதேனும் ஒன்றைத் தான் கடைப்பிடிக்காமலும் மற்றவர்களையும் அதைக் கடைப்பிடிக்க வேண்டாமென்றும் கூறுகிறவன் பரலோக இராஜ்யத்தில் கடைசி ஆளாயிருப்பான். ஆனால், கட்டளைகளைக் கடைப்பிடித்து மற்றவர்களையும் கடைபிடிக்கச் சொல்லுகிறவன் பரலோக இராஜ்யத்தில் மகத்தான இடத்தைப் பெறுவான்.
Thiru Viviliam
எனவே, இக்கட்டளைகளில் மிகச் சிறியது ஒன்றையேனும் மீறி அவ்வாறே மக்களுக்கும் கற்பிக்கிறவர் விண்ணரசில் மிகச் சிறியவர் எனக் கருதப்படுவார். இவையனைத்தையும் கடைப்பிடித்துக் கற்பிக்கிறவரோ விண்ணரசில் பெரியவர் எனக் கருதப்படுவார்.
King James Version (KJV)
Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.
American Standard Version (ASV)
Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, he shall be called great in the kingdom of heaven.
Bible in Basic English (BBE)
Whoever then goes against the smallest of these laws, teaching men to do the same, will be named least in the kingdom of heaven; but he who keeps the laws, teaching others to keep them, will be named great in the kingdom of heaven.
Darby English Bible (DBY)
Whosoever then shall do away with one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of the heavens; but whosoever shall practise and teach [them], *he* shall be called great in the kingdom of the heavens.
World English Bible (WEB)
Whoever, therefore, shall break one of these least commandments, and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Whoever therefore may loose one of these commands — the least — and may teach men so, least he shall be called in the reign of the heavens, but whoever may do and may teach `them’, he shall be called great in the reign of the heavens.
மத்தேயு Matthew 5:19
ஆகையால், இந்தக் கற்பனைகள் எல்லாவற்றிலும் சிறிதொன்றையாகிலும் மீறி, அவ்விதமாய் மனுஷருக்குப் போதிக்கிறவன் பரலோகராஜ்யத்தில் எல்லாரிலும் சிறியவன் என்னப்படுவான்; இவைகளைக் கைக்கொண்டு போதிக்கிறவன் பரலோகராஜ்யத்தில் எல்லாரிலும் பெரியவன் என்னப்படுவான்.
Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.
| ὃς | hos | ose | |
| ἐὰν | ean | ay-AN | |
| οὖν | oun | oon | |
| λύσῃ | lysē | LYOO-say | |
| μίαν | mian | MEE-an | |
| τῶν | tōn | tone | |
| ἐντολῶν | entolōn | ane-toh-LONE | |
| τούτων | toutōn | TOO-tone | |
| τῶν | tōn | tone | |
| ἐλαχίστων | elachistōn | ay-la-HEE-stone | |
| καὶ | kai | kay | |
| διδάξῃ | didaxē | thee-THA-ksay | |
| οὕτως | houtōs | OO-tose | |
| τοὺς | tous | toos | |
| ἀνθρώπους | anthrōpous | an-THROH-poos | |
| ἐλάχιστος | elachistos | ay-LA-hee-stose | |
| κληθήσεται | klēthēsetai | klay-THAY-say-tay | |
| ἐν | en | ane | |
| τῇ | tē | tay | |
| βασιλείᾳ | basileia | va-see-LEE-ah | |
| τῶν | tōn | tone | |
| οὐρανῶν· | ouranōn | oo-ra-NONE | |
| ὃς | hos | ose | |
| δ' | d | th | |
| ἂν | an | an | |
| ποιήσῃ | poiēsē | poo-A-say | |
| καὶ | kai | kay | |
| διδάξῃ | didaxē | thee-THA-ksay | |
| οὗτος | houtos | OO-tose | |
| μέγας | megas | MAY-gahs | |
| κληθήσεται | klēthēsetai | klay-THAY-say-tay | |
| ἐν | en | ane | |
| τῇ | tē | tay | |
| βασιλείᾳ | basileia | va-see-LEE-ah | |
| τῶν | tōn | tone | |
| οὐρανῶν | ouranōn | oo-ra-NONE |
Cross Reference
James 2:10
For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.
Matthew 28:20
Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you always, even unto the end of the world. Amen.
Matthew 11:11
Verily I say unto you, Among them that are born of women there has not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.
1 Timothy 4:11
These things command and teach.
Romans 13:8
Owe no man any thing, but to love one another: for he that loves another has fulfilled the law.
Galatians 5:14
For all the law is fulfilled in one word, even in this; You shall love your neighbour as yourself.
Titus 3:8
This is a faithful saying, and these things I will that you affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.
Deuteronomy 12:32
Whatsoever I command you, observe to do it: you shall not add thereto, nor diminish from it.
Psalm 119:6
Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all your commandments.
Romans 6:1
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
Romans 6:15
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
Galatians 3:10
For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continues not in all things which are written in the book of the law to do them.
1 Timothy 6:3
If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;
1 Timothy 6:11
But you, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.
Titus 2:8
Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.
Revelation 2:20
Notwithstanding I have a few things against you, because you suffer that woman Jezebel, which calls herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.
Revelation 2:14
But I have a few things against you, because you have there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
1 Peter 5:4
And when the chief Shepherd shall appear, all of you shall receive a crown of glory that fades not away.
1 Thessalonians 4:1
Furthermore then we plead to you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as all of you have received of us how all of you ought to walk and to please God, so all of you would abound more and more.
1 Thessalonians 2:10
All of you are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:
1 Samuel 2:30
Wherefore the LORD God of Israel says, I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me for ever: but now the LORD says, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.
Psalm 119:128
Therefore I esteem all your precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.
Daniel 12:3
And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.
Malachi 2:8
But all of you are departed out of the way; all of you have caused many to stumble at the law; all of you have corrupted the covenant of Levi, says the LORD of hosts.
Matthew 15:3
But he answered and said unto them, Why do all of you also transgress the commandment of God by your tradition?
Matthew 19:28
And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That all of you which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, all of you also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
Matthew 20:26
But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister;
Matthew 23:16
Woe unto you, all of you blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
Luke 1:15
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb.
Luke 9:48
And said unto them, Whosoever shall receive this child in my name receives me: and whosoever shall receive me receives him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great.
Luke 11:42
But woe unto you, Pharisees! for all of you tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought all of you to have done, and not to leave the other undone.
Luke 22:24
And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.
Acts 1:1
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,
Romans 3:8
And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.
Philippians 3:17
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as all of you have us for an example.
Philippians 4:8
Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
Deuteronomy 27:26
Cursed be he that confirms not all the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.
Tags ஆகையால் இந்தக் கற்பனைகள் எல்லாவற்றிலும் சிறிதொன்றையாகிலும் மீறி அவ்விதமாய் மனுஷருக்குப் போதிக்கிறவன் பரலோகராஜ்யத்தில் எல்லாரிலும் சிறியவன் என்னப்படுவான் இவைகளைக் கைக்கொண்டு போதிக்கிறவன் பரலோகராஜ்யத்தில் எல்லாரிலும் பெரியவன் என்னப்படுவான்
Matthew 5:19 Concordance Matthew 5:19 Interlinear Matthew 5:19 Image