Matthew 27:65
Pilate said unto them, All of you have a watch: go your way, make it as sure as all of you can.
Tamil Indian Revised Version
அதற்குப் பிலாத்து: உங்களுக்குக் காவல் வீரர்கள் உண்டே; போய், உங்களால் முடிந்தவரைப் பாதுகாத்துக்கொள்ளுங்கள் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
அதற்கு பிலாத்து, “சில போர் வீரர்களை அழைத்துச் சென்று உங்களால் முடிந்த அளவு கல்லறையைக் காவல் செய்யுங்கள்” என்று கூறினான்.
Thiru Viviliam
அதற்குப் பிலாத்து அவர்களிடம், “உங்களிடம் காவல் வீரர்கள் இருக்கிறார்கள். நீங்களே போய் உங்களுக்குத் தெரிந்தபடி கருத்தாய்க் காவல் செய்யுங்கள்” என்றார்.
King James Version (KJV)
Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can.
American Standard Version (ASV)
Pilate said unto them, Ye have a guard: go, make it `as’ sure as ye can.
Bible in Basic English (BBE)
Pilate said to them, You have watchmen; go and make it as safe as you are able.
Darby English Bible (DBY)
And Pilate said to them, Ye have a watch: go, secure it as well as ye know how.
World English Bible (WEB)
Pilate said to them, “You have a guard. Go, make it as secure as you can.”
Young’s Literal Translation (YLT)
And Pilate said to them, `Ye have a watch, go away, make secure — as ye have known;’
மத்தேயு Matthew 27:65
அதற்குப் பிலாத்து: உங்களுக்குக் காவல்சேவகர் உண்டே; போய், உங்களால் கூடியமட்டும் பத்திரப்படுத்திக்கொள்ளுங்கள் என்றான்.
Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can.
| ἔφη | ephē | A-fay | |
| δὲ | de | thay | |
| αὐτοῖς | autois | af-TOOS | |
| ὁ | ho | oh | |
| Πιλᾶτος | pilatos | pee-LA-tose | |
| Ἔχετε | echete | A-hay-tay | |
| κουστωδίαν· | koustōdian | koo-stoh-THEE-an | |
| ὑπάγετε | hypagete | yoo-PA-gay-tay | |
| ἀσφαλίσασθε | asphalisasthe | ah-sfa-LEE-sa-sthay | |
| ὡς | hōs | ose | |
| οἴδατε | oidate | OO-tha-tay |
Cross Reference
Matthew 27:66
So they went, and made the tomb sure, sealing the stone, and setting a watch.
Matthew 28:11
Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and showed unto the chief priests all the things that were done.
Psalm 76:10
Surely the wrath of man shall praise you: the remainder of wrath shall you restrain.
Proverbs 21:30
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.
Tags அதற்குப் பிலாத்து உங்களுக்குக் காவல்சேவகர் உண்டே போய் உங்களால் கூடியமட்டும் பத்திரப்படுத்திக்கொள்ளுங்கள் என்றான்
Matthew 27:65 Concordance Matthew 27:65 Interlinear Matthew 27:65 Image