Full Screen தமிழ் ?
 

Matthew 27:62

English English Bible Matthew Matthew 27 Matthew 27:62

Matthew 27:62
Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,

Tamil Indian Revised Version
ஆயத்தநாளுக்கு அடுத்த மறுநாளிலே பிரதான ஆசாரியர்களும் பரிசேயர்களும் பிலாத்துவினிடத்தில் கூடிவந்து:

Tamil Easy Reading Version
ஆயத்தநாளுக்கு மறுநாள், தலைமை ஆசாரியர்களும் பரிசேயர்களும் பிலாத்துவிடம் சென்று,

Thiru Viviliam
மறுநாள், அதாவது ஆயத்த நாளுக்கு* அடுத்த நாள், தலைமைக் குருக்களும் பரிசேயர்களும் பிலாத்திடம் கூடி வந்தார்கள்.

Title
இயேசுவின் கல்லறைக்கு காவல்

Other Title
கல்லறைக்குக் காவல்

Matthew 27:61Matthew 27Matthew 27:63

King James Version (KJV)
Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,

American Standard Version (ASV)
Now on the morrow, which is `the day’ after the Preparation, the chief priests and the Pharisees were gathered together unto Pilate,

Bible in Basic English (BBE)
Now on the day after the getting ready of the Passover, the chief priests and Pharisees came together to Pilate,

Darby English Bible (DBY)
Now on the morrow, which is after the preparation, the chief priests and the Pharisees came together to Pilate,

World English Bible (WEB)
Now on the next day, which was the day after the Preparation Day, the chief priests and the Pharisees were gathered together to Pilate,

Young’s Literal Translation (YLT)
And on the morrow that is after the preparation, were gathered together the chief priests, and the Pharisees, unto Pilate,

மத்தேயு Matthew 27:62
ஆயத்தநாளுக்குப் பின்னான மறுநாளிலே பிரதான ஆசாரியரும் பரிசேயரும் பிலாத்துவினிடத்தில் கூடிவந்து:
Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,

Τῇtay
δὲdethay
ἐπαύριον,epaurionape-A-ree-one
ἥτιςhētisAY-tees
ἐστὶνestinay-STEEN
μετὰmetamay-TA
τὴνtēntane
παρασκευήν,paraskeuēnpa-ra-skave-ANE
συνήχθησανsynēchthēsansyoon-AKE-thay-sahn
οἱhoioo
ἀρχιερεῖςarchiereisar-hee-ay-REES
καὶkaikay
οἱhoioo
Φαρισαῖοιpharisaioifa-ree-SAY-oo
πρὸςprosprose
Πιλᾶτονpilatonpee-LA-tone

Cross Reference

Mark 15:42
And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,

John 19:14
And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he says unto the Jews, Behold your King!

John 19:42
There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the tomb was nigh at hand.

Psalm 2:1
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?

Matthew 26:17
Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where will you that we prepare for you to eat the passover?

Matthew 27:1
When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:

Luke 23:54
And that day was the preparation, and the sabbath drew on.

John 19:31
The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.

Acts 4:27
For truthfully against your holy child Jesus, whom you have anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,


Tags ஆயத்தநாளுக்குப் பின்னான மறுநாளிலே பிரதான ஆசாரியரும் பரிசேயரும் பிலாத்துவினிடத்தில் கூடிவந்து
Matthew 27:62 Concordance Matthew 27:62 Interlinear Matthew 27:62 Image