Matthew 27:29
And when they had intertwined a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
Tamil Indian Revised Version
முள்ளுகளால் ஒரு கிரீடத்தைச் செய்து, அவர் தலையின்மேல் வைத்து, அவருடைய வலது கையில் ஒரு கோலைக் கொடுத்து, அவர் முன்பாக முழங்காற்படியிட்டு: யூதர்களுடைய ராஜாவே, வாழ்க என்று அவரைக் கேலிசெய்தபின்பு,
Tamil Easy Reading Version
வீரர்கள் முட்களால் ஒரு கிரீடம் செய்து அதை இயேசுவின் தலையில் சூட்டினார்கள். அவரது வலது கையில் ஒரு தடியைக் கொடுத்தார்கள். பின்னர் அவ்வீரர்கள் இயேசுவின் முன்னால் குனிந்து கேலி செய்தார்கள். “வணக்கம் யூதர்களின் அரசரே” என்றார்கள்.
Thiru Viviliam
அவர்கள் ஒரு முள்முடி பின்னி அவரது தலையின்மேல் வைத்து, அவருடைய வலக்கையில் ஒரு கோலைக் கொடுத்து அவர்முன் முழந்தாள்படியிட்டு, “யூதரின் அரசரே, வாழ்க!” என்று சொல்லி ஏளனம் செய்தனர்;
King James Version (KJV)
And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
American Standard Version (ASV)
And they platted a crown of thorns and put it upon his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
Bible in Basic English (BBE)
And they made a crown of thorns and put it on his head, and put a rod in his right hand, and they went down on their knees before him, and made sport of him, saying, Long life to the King of the Jews.
Darby English Bible (DBY)
and having woven a crown out of thorns, they put it on his head, and a reed in his right hand; and, bowing the knee before him, they mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
World English Bible (WEB)
They braided a crown of thorns and put it on his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!”
Young’s Literal Translation (YLT)
and having plaited him a crown out of thorns they put `it’ on his head, and a reed in his right hand, and having kneeled before him, they were mocking him, saying, `Hail, the king of the Jews.’
மத்தேயு Matthew 27:29
முள்ளுகளால் ஒரு முடியைப் பின்னி, அவர் சிரசின்மேல் வைத்து, அவர் வலதுகையில் ஒரு கோலைக்கொடுத்து, அவர் முன்பாக முழங்காற்படியிட்டு: யூதருடைய ராஜாவே, வாழ்க என்று அவரைப் பரியாசம்பண்ணி,
And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
| καὶ | kai | kay | |
| πλέξαντες | plexantes | PLAY-ksahn-tase | |
| στέφανον | stephanon | STAY-fa-none | |
| ἐξ | ex | ayks | |
| ἀκανθῶν | akanthōn | ah-kahn-THONE | |
| ἐπέθηκαν | epethēkan | ape-A-thay-kahn | |
| ἐπὶ | epi | ay-PEE | |
| τὴν | tēn | tane | |
| κεφαλὴν | kephalēn | kay-fa-LANE | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| καὶ | kai | kay | |
| κάλαμον | kalamon | KA-la-mone | |
| ἐπὶ | epi | ay-PEE | |
| τὴν | tēn | tane | |
| δεξιὰν | dexian | thay-ksee-AN | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| καὶ | kai | kay | |
| γονυπετήσαντες | gonypetēsantes | goh-nyoo-pay-TAY-sahn-tase | |
| ἔμπροσθεν | emprosthen | AME-proh-sthane | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| ἐνέπαιζον | enepaizon | ane-A-pay-zone | |
| αὐτῷ | autō | af-TOH | |
| λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase | |
| Χαῖρε | chaire | HAY-ray | |
| ὁ | ho | oh | |
| βασιλεῦς | basileus | va-see-LAYFS | |
| τῶν | tōn | tone | |
| Ἰουδαίων | ioudaiōn | ee-oo-THAY-one |
Cross Reference
Mark 15:18
And began to salute him, Hail, King of the Jews!
Matthew 20:19
And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.
Isaiah 53:3
He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
Hebrews 12:2
Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.
John 19:2
And the soldiers intertwined a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
Luke 23:36
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,
Matthew 27:37
And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
Matthew 26:49
And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.
Jeremiah 20:7
O LORD, you have deceived me, and I was deceived; you are stronger than I, and have prevailed: I am in derision daily, every one mocks me.
Isaiah 49:7
Thus says the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despises, to him whom the nation detests, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, and the Holy One of Israel, and he shall choose you.
Psalm 69:19
You have known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before you.
Psalm 69:7
Because for your sake I have borne reproach; shame has covered my face.
Psalm 35:15
But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the outcasts gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:
Tags முள்ளுகளால் ஒரு முடியைப் பின்னி அவர் சிரசின்மேல் வைத்து அவர் வலதுகையில் ஒரு கோலைக்கொடுத்து அவர் முன்பாக முழங்காற்படியிட்டு யூதருடைய ராஜாவே வாழ்க என்று அவரைப் பரியாசம்பண்ணி
Matthew 27:29 Concordance Matthew 27:29 Interlinear Matthew 27:29 Image