Full Screen தமிழ் ?
 

Matthew 26:50

English English Bible Matthew Matthew 26 Matthew 26:50

Matthew 26:50
And Jesus said unto him, Friend, wherefore are you come? Then came they, and laid hands on Jesus and took him.

Tamil Indian Revised Version
இயேசு அவனைப் பார்த்து; நண்பனே, எதற்காக வந்திருக்கிறாய் என்றார். அப்பொழுது, அவர்கள் கிட்டவந்து, இயேசுவைப் பிடித்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இயேசு, “நண்பனே, நீ செய்ய வந்த காரியத்தை செய்” என்று கூறினார். பின் யூதாஸூடன் வந்த மனிதர்கள் இயேசுவைப் பிடித்துக்கொண்டார்கள். அவரைக் கைது செய்தார்கள்.

Thiru Viviliam
இயேசு அவனிடம், “தோழா, எதற்காக வந்தாய்?” என்று கேட்டார். அப்பொழுது அவர்கள் இயேசுவை அணுகி, அவரைப் பற்றிப்பிடித்துக் கைதுசெய்தனர்.

Matthew 26:49Matthew 26Matthew 26:51

King James Version (KJV)
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus and took him.

American Standard Version (ASV)
And Jesus said unto him, Friend, `do’ that for which thou art come. Then they came and laid hands on Jesus, and took him.

Bible in Basic English (BBE)
And Jesus said to him, Friend, do that for which you have come. Then they came and put hands on Jesus, and took him.

Darby English Bible (DBY)
But Jesus said to him, [My] friend, for what purpose art thou come? Then coming up they laid hands upon Jesus and seized him.

World English Bible (WEB)
Jesus said to him, “Friend, why are you here?” Then they came and laid hands on Jesus, and took him.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Jesus said to him, `Comrade, for what art thou present?’ Then having come near, they laid hands on Jesus, and took hold on him.

மத்தேயு Matthew 26:50
இயேசு அவனை நோக்கி: சிநேகிதனே என்னத்திற்காக வந்திருக்கிறாய் என்றார். அப்பொழுது அவர்கள் கிட்ட வந்து, இயேசுவின் மேல் கைபோட்டு, அவரைப் பிடித்தார்கள்.
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus and took him.

hooh
δὲdethay
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
εἶπενeipenEE-pane
αὐτῷautōaf-TOH
Ἑταῖρεhetaireay-TAY-ray
ἐφ'ephafe
ōoh
πάρειpareiPA-ree
τότεtoteTOH-tay
προσελθόντεςproselthontesprose-ale-THONE-tase
ἐπέβαλονepebalonape-A-va-lone
τὰςtastahs
χεῖραςcheirasHEE-rahs
ἐπὶepiay-PEE
τὸνtontone
Ἰησοῦνiēsounee-ay-SOON
καὶkaikay
ἐκράτησανekratēsanay-KRA-tay-sahn
αὐτόνautonaf-TONE

Cross Reference

Matthew 20:13
But he answered one of them, and said, Friend, I do you no wrong: did not you agree with me for a penny?

Matthew 22:12
And he says unto him, Friend, how came you in here not having a wedding garment? And he was speechless.

2 Samuel 16:17
And Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? why went you not with your friend?

Psalm 41:9
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, has lifted up his heel against me.

Psalm 55:13
But it was you, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance.

Luke 22:48
But Jesus said unto him, Judas, betray you the Son of man with a kiss?


Tags இயேசு அவனை நோக்கி சிநேகிதனே என்னத்திற்காக வந்திருக்கிறாய் என்றார் அப்பொழுது அவர்கள் கிட்ட வந்து இயேசுவின் மேல் கைபோட்டு அவரைப் பிடித்தார்கள்
Matthew 26:50 Concordance Matthew 26:50 Interlinear Matthew 26:50 Image