Full Screen தமிழ் ?
 

Matthew 26:47

English English Bible Matthew Matthew 26 Matthew 26:47

Matthew 26:47
And while he yet spoke, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.

Tamil Indian Revised Version
அவர் இப்படிப் பேசும்போது, பன்னிரண்டுபேரில் ஒருவனாகிய யூதாஸ் வந்தான்; அவனோடுகூட பிரதான ஆசாரியர்களும் மக்களின் மூப்பர்களும் அனுப்பின திரளான மக்கள் பட்டயங்களையும் தடிகளையும் பிடித்துக்கொண்டுவந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இப்படிப் பேசிக்கொண்டிருந்தபொழுதே யூதாஸ் அங்கு வந்தான், யூதாஸ் பன்னிரண்டு சீஷர்களில் ஒருவன். அவனுடன் பலரும் இருந்தனர். அவர்கள் தலைமை ஆசாரியனாலும் மூத்த தலைவர்களாலும் அனுப்பப்பட்டவர்கள். யூதாஸூடன் இருந்தவர்கள் அரிவாள்களையும் தடிகளையும் வைத்திருந்தனர்.

Thiru Viviliam
இயேசு தொடர்ந்து பேசிக் கொண்டிருந்தபோது பன்னிருவருள் ஒருவனாகிய யூதாசு அங்கு வந்தான். அவனோடு குருக்களும் மக்களின் மூப்பர்களும் அனுப்பிய பெருங்கூட்டம் வாள்களோடும் தடிகளோடும் வந்தது.

Other Title
இயேசுவைக் காட்டிக்கொடுத்தலும் கைது செய்தலும்§(மாற் 14:43-50; லூக் 22:47-53; யோவா 18:3-12)

Matthew 26:46Matthew 26Matthew 26:48

King James Version (KJV)
And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.

American Standard Version (ASV)
And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priest and elders of the people.

Bible in Basic English (BBE)
And while he was still talking, Judas, one of the twelve, came, and with him a band armed with swords and sticks, from the chief priests and those in authority over the people.

Darby English Bible (DBY)
And while he was yet speaking, behold, Judas, one of the twelve, came, and with him a great crowd with swords and sticks from the chief priests and elders of the people.

World English Bible (WEB)
While he was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and clubs, from the chief priest and elders of the people.

Young’s Literal Translation (YLT)
And while he is yet speaking, lo, Judas, one of the twelve did come, and with him a great multitude, with swords and sticks, from the chief priests and elders of the people.

மத்தேயு Matthew 26:47
அவர் இப்படிப் பேசுகையில், பன்னிருவரில் ஒருவனாகிய யூதாஸ் வந்தான்; அவனோடே கூடப் பிரதான ஆசாரியரும் ஜனத்தின் மூப்பரும் அனுப்பின திரளான ஜனங்கள் பட்டயங்களையும், தடிகளையும் பிடித்துக்கொண்டு வந்தார்கள்.
And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.

Καὶkaikay
ἔτιetiA-tee
αὐτοῦautouaf-TOO
λαλοῦντοςlalountosla-LOON-tose
ἰδού,idouee-THOO
Ἰούδαςioudasee-OO-thahs
εἷςheisees
τῶνtōntone
δώδεκαdōdekaTHOH-thay-ka
ἦλθενēlthenALE-thane
καὶkaikay
μετ'metmate
αὐτοῦautouaf-TOO
ὄχλοςochlosOH-hlose
πολὺςpolyspoh-LYOOS
μετὰmetamay-TA
μαχαιρῶνmachairōnma-hay-RONE
καὶkaikay
ξύλωνxylōnKSYOO-lone
ἀπὸapoah-POH
τῶνtōntone
ἀρχιερέωνarchiereōnar-hee-ay-RAY-one
καὶkaikay
πρεσβυτέρωνpresbyterōnprase-vyoo-TAY-rone
τοῦtoutoo
λαοῦlaoula-OO

Cross Reference

Matthew 26:55
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are all of you come out as against a thief with swords and staves in order to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and all of you laid no hold on me.

Acts 1:16
Men and brethren, this scripture must essentially have been fulfilled, which the Holy Spirit by the mouth of David spoke before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.

Matthew 26:14
Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests,

Mark 14:43
And immediately, while he yet spoke, comes Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders.

Luke 22:47
And while he yet spoke, behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus to kiss him.

John 18:1
When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.


Tags அவர் இப்படிப் பேசுகையில் பன்னிருவரில் ஒருவனாகிய யூதாஸ் வந்தான் அவனோடே கூடப் பிரதான ஆசாரியரும் ஜனத்தின் மூப்பரும் அனுப்பின திரளான ஜனங்கள் பட்டயங்களையும் தடிகளையும் பிடித்துக்கொண்டு வந்தார்கள்
Matthew 26:47 Concordance Matthew 26:47 Interlinear Matthew 26:47 Image