Matthew 26:36
Then comes Jesus with them unto a place called Gethsemane, and says unto the disciples, Sit all of you here, while I go and pray yonder.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, இயேசு அவர்களோடு கெத்செமனே என்னப்பட்ட இடத்திற்கு வந்து, சீடர்களைப் பார்த்து: நான் அங்கே போய் ஜெபம்செய்யும்வரை நீங்கள் இங்கே உட்கார்ந்திருங்கள் என்று சொல்லி;
Tamil Easy Reading Version
பின்பு இயேசு தம் சீஷர்களுடன் கெத்செமனே என்ற இடத்திற்குச் சென்றார். அவர் தம் சீஷர்களிடம், “நான் அங்கே சென்று பிரார்த்தனை செய்யும்வரைக்கும் இங்கேயே அமர்ந்திருங்கள்” என்றார்.
Thiru Viviliam
பின்னர் இயேசு சீடர்களுடன் கெத்சமனி என்னும் இடத்திற்கு வந்தார். அவர், “நான் அங்கே போய் இறைவனிடம் வேண்டும்வரை இங்கே அமர்ந்திருங்கள்” என்று அவர்களிடம் கூறி,
Other Title
கெத்சமனித் தோட்டத்தில் இயேசு§(மாற் 14:32-42; லூக் 22:39-46)
King James Version (KJV)
Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.
American Standard Version (ASV)
Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto his disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.
Bible in Basic English (BBE)
Then comes Jesus with them to a place named Gethsemane, and says to his disciples, Be seated here, while I go over there for prayer.
Darby English Bible (DBY)
Then Jesus comes with them to a place called Gethsemane, and says to the disciples, Sit here until I go away and pray yonder.
World English Bible (WEB)
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples, “Sit here, while I go there and pray.”
Young’s Literal Translation (YLT)
Then come with them doth Jesus to a place called Gethsemane, and he saith to the disciples, `Sit ye here, till having gone away, I shall pray yonder.’
மத்தேயு Matthew 26:36
அப்பொழுது, இயேசு அவர்களோடே கெத்செமனே என்னப்பட்ட இடத்திற்கு வந்து, சீஷர்களை நோக்கி: நான் அங்கே போய் ஜெபம்பண்ணுமளவும் நீங்கள் இங்கே உட்கார்ந்திருங்கள் என்று சொல்லி;
Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.
| Τότε | tote | TOH-tay | |
| ἔρχεται | erchetai | ARE-hay-tay | |
| μετ' | met | mate | |
| αὐτῶν | autōn | af-TONE | |
| ὁ | ho | oh | |
| Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS | |
| εἰς | eis | ees | |
| χωρίον | chōrion | hoh-REE-one | |
| λεγόμενον | legomenon | lay-GOH-may-none | |
| Γεθσημανῆ, | gethsēmanē | gayth-say-ma-NAY | |
| καὶ | kai | kay | |
| λέγει | legei | LAY-gee | |
| τοῖς | tois | toos | |
| μαθηταῖς | mathētais | ma-thay-TASE | |
| Καθίσατε | kathisate | ka-THEE-sa-tay | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| ἕως | heōs | AY-ose | |
| οὗ | hou | oo | |
| ἀπελθὼν | apelthōn | ah-pale-THONE | |
| προσεύξωμαι | proseuxōmai | prose-AFE-ksoh-may | |
| ἐκεῖ | ekei | ake-EE |
Cross Reference
Psalm 22:1
My God, my God, why have you forsaken me? why are you so far from helping me, and from the words of my roaring?
Matthew 26:39
And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as you will.
Matthew 26:42
He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, your will be done.
Luke 22:39
And he came out, and went, as he was known, to the mount of Olives; and his disciples also followed him.
Psalm 69:1
Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
Psalm 69:13
But as for me, my prayer is unto you, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of your mercy hear me, in the truth of your salvation.
Mark 14:32
And they came to a place which was named Gethsemane: and he says to his disciples, Sit all of you here, while I shall pray.
John 18:1
When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.
Hebrews 5:7
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
Tags அப்பொழுது இயேசு அவர்களோடே கெத்செமனே என்னப்பட்ட இடத்திற்கு வந்து சீஷர்களை நோக்கி நான் அங்கே போய் ஜெபம்பண்ணுமளவும் நீங்கள் இங்கே உட்கார்ந்திருங்கள் என்று சொல்லி
Matthew 26:36 Concordance Matthew 26:36 Interlinear Matthew 26:36 Image