Full Screen தமிழ் ?
 

Matthew 25:6

English English Bible Matthew Matthew 25 Matthew 25:6

Matthew 25:6
And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom comes; go all of you out to meet him.

Tamil Indian Revised Version
நடு இரவிலே: இதோ, மணவாளன் வருகிறார், அவருக்கு எதிர்கொண்டுபோகப் புறப்படுங்கள் என்கிற சத்தம் உண்டானது.

Tamil Easy Reading Version
“நள்ளிரவில் யாரோ, ‘மணமகன் வந்தாயிற்று! வந்து மணமகனை சந்தியுங்கள்!’ என்று அறிவித்தார்கள்.

Thiru Viviliam
நள்ளிரவில், ‘இதோ மணமகன் வருகிறார். அவரை எதிர்கொள்ள வாருங்கள்’ என்ற உரத்த குரல் ஒலித்தது.

Matthew 25:5Matthew 25Matthew 25:7

King James Version (KJV)
And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.

American Standard Version (ASV)
But at midnight there is a cry, Behold, the bridegroom! Come ye forth to meet him.

Bible in Basic English (BBE)
But in the middle of the night there is a cry, The husband comes! Go out to him.

Darby English Bible (DBY)
But in [the] middle of [the] night there was a cry, Behold, the bridegroom; go forth to meet him.

World English Bible (WEB)
But at midnight there was a cry, ‘Behold! The bridegroom is coming! Come out to meet him!’

Young’s Literal Translation (YLT)
and in the middle of the night a cry was made, Lo, the bridegroom doth come; go ye forth to meet him.

மத்தேயு Matthew 25:6
நடுராத்திரியிலே: இதோ மணவாளன் வருகிறார், அவருக்கு எதிர்கொண்டுபோகப்புறப்படுங்கள் என்கிற சத்தம் உண்டாயிற்று.
And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.

μέσηςmesēsMAY-sase
δὲdethay
νυκτὸςnyktosnyook-TOSE
κραυγὴkraugēkra-GAY
γέγονενgegonenGAY-goh-nane
Ἰδού,idouee-THOO
hooh
νυμφίοςnymphiosnyoom-FEE-ose
ἔρχεται,erchetaiARE-hay-tay
ἐξέρχεσθεexerchestheayks-ARE-hay-sthay
εἰςeisees
ἀπάντησινapantēsinah-PAHN-tay-seen
αὐτοῦautouaf-TOO

Cross Reference

Psalm 50:3
Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.

Luke 12:38
And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.

Luke 12:46
The lord of that servant will come in a day when he looks not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in two, and will appoint him his portion with the unbelievers.

John 5:28
Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice,

1 Thessalonians 4:16
For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:

1 Thessalonians 5:1
But of the times and the seasons, brethren, all of you have no need that I write unto you.

2 Thessalonians 1:7
And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,

2 Peter 3:10
But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.

Jude 1:14
And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord comes with ten thousands of his saints,

Revelation 16:15
Behold, I come as a thief. Blessed is he that watches, and keeps his garments, lest he walk naked, and they see his shame.

Luke 12:20
But God said unto him, You fool, this night your soul shall be required of you: then whose shall those things be, which you have provided?

Mark 13:33
Take all of you heed, watch and pray: for all of you know not when the time is.

Psalm 96:13
Before the LORD: for he comes, for he comes to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.

Psalm 98:9
Before the LORD; for he comes to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.

Isaiah 25:9
And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.

Amos 4:12
Therefore thus will I do unto you, O Israel: and because I will do this unto you, prepare to meet your God, O Israel.

Malachi 3:1
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the LORD, whom all of you seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom all of you delight in: behold, he shall come, says the LORD of hosts.

Matthew 24:31
And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.

Matthew 24:44
Therefore be all of you also ready: for in such an hour as all of you think not the Son of man comes.

Matthew 25:1
Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.

Matthew 25:31
When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:

Revelation 19:7
Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb has come, and his wife has made herself ready.


Tags நடுராத்திரியிலே இதோ மணவாளன் வருகிறார் அவருக்கு எதிர்கொண்டுபோகப்புறப்படுங்கள் என்கிற சத்தம் உண்டாயிற்று
Matthew 25:6 Concordance Matthew 25:6 Interlinear Matthew 25:6 Image