Full Screen தமிழ் ?
 

Matthew 25:27

English English Bible Matthew Matthew 25 Matthew 25:27

Matthew 25:27
You ought therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with interest.

Tamil Indian Revised Version
அப்படியானால், நீ என் பணத்தை வங்கியிலே போட்டுவைத்திருக்கலாமே; அப்பொழுது, நான் வந்து என்னுடையதை வட்டியோடு வாங்கிக்கொள்ளுவேனே, என்று சொல்லி,

Tamil Easy Reading Version
எனவே நீ என் பணத்தை வங்கியில் செலுத்தியிருக்க வேண்டும். அப்படிச் செய்திருந்தால், நான் திரும்பி வரும்பொழுது, என் பணமும் எனக்குக் கிடைத்திருக்கும். அதற்கான வட்டியும் கிடைத்திருக்கும்’ என்றான்.

Thiru Viviliam
அப்படியானால் என் பணத்தை நீ வட்டிக் கடையில் கொடுத்து வைத்திருக்க வேண்டும். நான் வரும்போது எனக்கு வரவேண்டியதை வட்டியோடு திரும்பப் பெற்றிருப்பேன்’ என்று கூறினார்.

Matthew 25:26Matthew 25Matthew 25:28

King James Version (KJV)
Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury.

American Standard Version (ASV)
thou oughtest therefore to have put my money to the bankers, and at my coming I should have received back mine own with interest.

Bible in Basic English (BBE)
Why, then, did you not put my money in the bank, and at my coming I would have got back what is mine with interest?

Darby English Bible (DBY)
thou oughtest then to have put my money to the money-changers, and when I came I should have got what is mine with interest.

World English Bible (WEB)
You ought therefore to have deposited my money with the bankers, and at my coming I should have received back my own with interest.

Young’s Literal Translation (YLT)
it behoved thee then to put my money to the money-lenders, and having come I had received mine own with increase.

மத்தேயு Matthew 25:27
அப்படியானால் நீ என் பணத்தைக் காசுக்காரர் வசத்தில் போட்டுவைக்கவேண்டியதாயிருந்தது; அப்பொழுது நான் வந்து என்னுடையதை வட்டியோடே வாங்கிக்கொள்வேனே, என்று சொல்லி,
Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury.

ἔδειedeiA-thee
οὖνounoon
σεsesay
βαλεῖνbaleinva-LEEN
τὸtotoh
ἀργύριονargyrionar-GYOO-ree-one
μουmoumoo
τοῖςtoistoos
τραπεζίταιςtrapezitaistra-pay-ZEE-tase
καὶkaikay
ἐλθὼνelthōnale-THONE
ἐγὼegōay-GOH
ἐκομισάμηνekomisamēnay-koh-mee-SA-mane
ἂνanan
τὸtotoh
ἐμὸνemonay-MONE
σὺνsynsyoon
τόκῳtokōTOH-koh

Cross Reference

Deuteronomy 23:19
You shall not lend upon interest to your brother; interest of money, interest of victuals, interest of any thing that is lent upon interest:

Luke 19:22
And he says unto him, Out of yours own mouth will I judge you, you wicked servant. You knew that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:

Romans 3:19
Now we know that what things whatsoever the law says, it says to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.

Jude 1:15
To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him.


Tags அப்படியானால் நீ என் பணத்தைக் காசுக்காரர் வசத்தில் போட்டுவைக்கவேண்டியதாயிருந்தது அப்பொழுது நான் வந்து என்னுடையதை வட்டியோடே வாங்கிக்கொள்வேனே என்று சொல்லி
Matthew 25:27 Concordance Matthew 25:27 Interlinear Matthew 25:27 Image