Matthew 24:19
And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!
Tamil Indian Revised Version
அந்த நாட்களிலே கர்ப்பவதிகளுக்கும் பால்கொடுக்கிறவர்களுக்கும் ஐயோ.
Tamil Easy Reading Version
“கர்ப்பிணிகளுக்கும் கைக் குழந்தையுடைய பெண்களுக்கும் மோசமான காலம் அது.
Thiru Viviliam
அந்நாள்களில் கருவுற்றிருப்போர் பாலூட்டுவோர் ஆகியோரின் நிலைமை அந்தோ பரிதாபம்!
King James Version (KJV)
And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!
American Standard Version (ASV)
But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days!
Bible in Basic English (BBE)
But it will be hard for women who are with child and for those with babies at the breast in those days.
Darby English Bible (DBY)
But woe to those that are with child, and those that give suck in those days.
World English Bible (WEB)
But woe to those who are with child and to nursing mothers in those days!
Young’s Literal Translation (YLT)
`And wo to those with child, and to those giving suck in those days;
மத்தேயு Matthew 24:19
அந்நாட்களிலே கர்ப்பவதிகளுக்கும் பால்கொடுக்கிறவர்களுக்கும் ஐயோ.
And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!
| οὐαὶ | ouai | oo-A | |
| δὲ | de | thay | |
| ταῖς | tais | tase | |
| ἐν | en | ane | |
| γαστρὶ | gastri | ga-STREE | |
| ἐχούσαις | echousais | ay-HOO-sase | |
| καὶ | kai | kay | |
| ταῖς | tais | tase | |
| θηλαζούσαις | thēlazousais | thay-la-ZOO-sase | |
| ἐν | en | ane | |
| ἐκείναις | ekeinais | ake-EE-nase | |
| ταῖς | tais | tase | |
| ἡμέραις | hēmerais | ay-MAY-rase |
Cross Reference
Deuteronomy 28:53
And you shall eat the fruit of yours own body, the flesh of your sons and of your daughters, which the LORD your God has given you, in the siege, and in the strictness, wherewith yours enemies shall distress you:
2 Samuel 4:4
And Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.
2 Kings 15:16
Then Menahem stroke Tiphsah, and all that were therein, and the coasts thereof from Tirzah: because they opened not to him, therefore he stroke it; and all the women therein that were with child he ripped up.
Lamentations 4:3
Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.
Lamentations 4:10
The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their food in the destruction of the daughter of my people.
Hosea 13:16
Samaria shall become desolate; for she has rebelled against her God: they shall fall by the sword: their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.
Mark 13:17
But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!
Luke 21:23
But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
Luke 23:29
For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the breast which never gave suck.
Tags அந்நாட்களிலே கர்ப்பவதிகளுக்கும் பால்கொடுக்கிறவர்களுக்கும் ஐயோ
Matthew 24:19 Concordance Matthew 24:19 Interlinear Matthew 24:19 Image