Full Screen தமிழ் ?
 

Matthew 24:15

English English Bible Matthew Matthew 24 Matthew 24:15

Matthew 24:15
When all of you therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso reads, let him understand:)

Tamil Indian Revised Version
மேலும், பாழாக்குகிற அருவருப்பைக்குறித்து தானியேல் தீர்க்கதரிசி சொல்லியிருக்கிறானே, வாசிக்கிறவன் சிந்திக்கவேண்டும். நீங்கள் அதைப் பரிசுத்த இடத்தில் நிற்பதைப் பார்க்கும்போது,

Tamil Easy Reading Version
“அழிவை ஏற்படுத்துகிற கொடிய காரியத்தைப்பற்றி தீர்க்கதரிசி தானியேல் கூறியுள்ளார். ‘இக்கொடியதை தேவாலயத்தில் நின்றிருக்க நீங்கள் காண்பீர்கள்.’ (இதைப் படிக்கிற நீங்கள் அது என்னவென்பதை அறிந்துகொள்ளவேண்டும்.)

Thiru Viviliam
“இறைவாக்கினர் தானியேல் உரைத்த, ‘நடுங்கவைக்கும் தீட்டு’* திருவிடத்தில் நிற்பதை நீங்கள் காண்பீர்கள். — அப்பொழுது இதைப்படிப்பவர் புரிந்துகொள்ளட்டும்.—

Other Title
வரப்போகும் பெரும் துன்பம்§(மாற் 13:14-23; லூக் 21:20-24)

Matthew 24:14Matthew 24Matthew 24:16

King James Version (KJV)
When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)

American Standard Version (ASV)
When therefore ye see the abomination of desolation, which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let him that readeth understand),

Bible in Basic English (BBE)
When, then, you see in the holy place the unclean thing which makes destruction, of which word was given by Daniel the prophet (let this be clear to the reader),

Darby English Bible (DBY)
When therefore ye shall see the abomination of desolation, which is spoken of through Daniel the prophet, standing in [what is a] holy place, (he that reads let him understand,)

World English Bible (WEB)
“When, therefore, you see the abomination of desolation, which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let the reader understand),

Young’s Literal Translation (YLT)
`Whenever, therefore, ye may see the abomination of the desolation, that was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (whoever is reading let him observe)

மத்தேயு Matthew 24:15
மேலும், பாழாக்குகிற அருவருப்பைக் குறித்துத் தானியேல் தீர்க்கதரிசி சொல்லியிருக்கிறானே. வாசிக்கிறவன் சிந்திக்கக்கடவன். நீங்கள் அதைப் பரிசுத்த ஸ்தலத்தில் நிற்கக் காணும்போது,
When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)

ὍτανhotanOH-tahn
οὖνounoon
ἴδητεidēteEE-thay-tay
τὸtotoh
βδέλυγμαbdelygmav-THAY-lyoog-ma
τῆςtēstase
ἐρημώσεωςerēmōseōsay-ray-MOH-say-ose
τὸtotoh
ῥηθὲνrhēthenray-THANE
διὰdiathee-AH
Δανιὴλdaniēltha-nee-ALE
τοῦtoutoo
προφήτουprophētouproh-FAY-too
ἑστὸςhestosay-STOSE
ἐνenane
τόπῳtopōTOH-poh
ἁγίῳhagiōa-GEE-oh
hooh
ἀναγινώσκωνanaginōskōnah-na-gee-NOH-skone
νοείτωnoeitōnoh-EE-toh

Cross Reference

Daniel 9:27
And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.

Daniel 12:11
And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that makes desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days.

Mark 13:14
But when all of you shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that reads understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:

Daniel 9:25
Know therefore and understand, that from the going out of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince shall be seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in troublous times.

Revelation 1:3
Blessed is he that reads, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand.

Luke 21:20
And when all of you shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.

Daniel 11:31
And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that makes desolate.

Daniel 9:23
At the beginning of your supplications the commandment came forth, and I am come to show you; for you are greatly beloved: therefore understand the matter, and consider the vision.

Hebrews 2:1
Therefore we ought to give the more earn heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.

Acts 6:13
And set up false witnesses, which said, This man ceases not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:

Luke 19:43
For the days shall come upon you, that yours enemies shall cast a trench about you, and compass you round, and keep you in on every side,

Daniel 10:12
Then said he unto me, Fear not, Daniel: for from the first day that you did set yours heart to understand, and to chasten yourself before your God, your words were heard, and I am come for your words.

Acts 21:28
Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teaches all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and has polluted this holy place.

Ezekiel 40:4
And the man said unto me, Son of man, behold with yours eyes, and hear with yours ears, and set yours heart upon all that I shall show you; in order to the intent that I might show them unto you are you brought here: declare all that you see to the house of Israel.

Revelation 3:22
He that has an ear, let him hear what the Spirit says unto the churches.


Tags மேலும் பாழாக்குகிற அருவருப்பைக் குறித்துத் தானியேல் தீர்க்கதரிசி சொல்லியிருக்கிறானே வாசிக்கிறவன் சிந்திக்கக்கடவன் நீங்கள் அதைப் பரிசுத்த ஸ்தலத்தில் நிற்கக் காணும்போது
Matthew 24:15 Concordance Matthew 24:15 Interlinear Matthew 24:15 Image