Matthew 22:41
While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
Tamil Indian Revised Version
பரிசேயர்கள் கூடியிருக்கும்போது, இயேசு அவர்களைப் பார்த்து:
Tamil Easy Reading Version
பரிசேயர்கள் ஒன்றாய் கூடியிருந்த பொழுது, இயேசு அவர்களை ஒரு கேள்வி கேட்டார்.
Thiru Viviliam
பரிசேயர் ஒன்றுகூடி வந்தபோது இயேசுவும் அவர்களைப் பார்த்து கேள்வி கேட்கத் தொடங்கினார்.
Other Title
தாவீதின் மகன் பற்றிய விளக்கம்§(மாற் 12:35-37; லூக் 20:41-44)
King James Version (KJV)
While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
American Standard Version (ASV)
Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,
Bible in Basic English (BBE)
Now while the Pharisees were together, Jesus put a question to them, saying,
Darby English Bible (DBY)
And the Pharisees being gathered together, Jesus demanded of them,
World English Bible (WEB)
Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,
Young’s Literal Translation (YLT)
And the Pharisees having been gathered together, Jesus did question them,
மத்தேயு Matthew 22:41
பரிசேயர் கூடியிருக்கையில், இயேசு அவர்களை நோக்கி:
While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
| Συνηγμένων | synēgmenōn | syoon-age-MAY-none | |
| δὲ | de | thay | |
| τῶν | tōn | tone | |
| Φαρισαίων | pharisaiōn | fa-ree-SAY-one | |
| ἐπηρώτησεν | epērōtēsen | ape-ay-ROH-tay-sane | |
| αὐτοὺς | autous | af-TOOS | |
| ὁ | ho | oh | |
| Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
Cross Reference
Mark 12:35
And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the son of David?
Luke 20:41
And he said unto them, How say they that Christ is David's son?
Matthew 22:34
But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together.
Matthew 22:15
Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.
Tags பரிசேயர் கூடியிருக்கையில் இயேசு அவர்களை நோக்கி
Matthew 22:41 Concordance Matthew 22:41 Interlinear Matthew 22:41 Image