Full Screen தமிழ் ?
 

Matthew 22:23

English English Bible Matthew Matthew 22 Matthew 22:23

Matthew 22:23
The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,

Tamil Indian Revised Version
உயிர்த்தெழுதல் இல்லை என்று சாதிக்கிற சதுசேயர்கள் அன்றையதினம் அவரிடம் வந்து:

Tamil Easy Reading Version
அதே நாளில் சில சதுசேயர்கள் இயேசுவிடம் வந்தார்கள். (யாரும் மரணத்திலிந்து உயிர்த்தெழ முடியாது என்று நம்புகிறவர்கள் சதுசேயர்கள்) சதுசேயர்கள் இயேசுவிடம் ஒரு கேள்வி கேட்டனர்.

Thiru Viviliam
அதே நாளில், உயிர்த்தெழுதல் இல்லை என்னும் கருத்துடைய சதுசேயர் இயேசுவை அணுகி,

Other Title
உயிர்த்தெழுதல் பற்றிய கேள்வி§(மாற் 12:18-27; லூக் 20:27-40)

Matthew 22:22Matthew 22Matthew 22:24

King James Version (KJV)
The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,

American Standard Version (ASV)
On that day there came to him Sadducees, they that say that there is no resurrection: and they asked him,

Bible in Basic English (BBE)
On the same day there came to him the Sadducees, who say that there is no coming back from the dead: and they put a question to him, saying,

Darby English Bible (DBY)
On that day came to him Sadducees, who say there is no resurrection; and they demanded of him,

World English Bible (WEB)
On that day Sadducees (those who say that there is no resurrection) came to him. They asked him,

Young’s Literal Translation (YLT)
In that day there came near to him Sadducees, who are saying there is not a rising again, and they questioned him, saying,

மத்தேயு Matthew 22:23
உயிர்த்தெழுதல் இல்லை என்று சாதிக்கிற சதுசேயர் அன்றையத்தினம் அவரிடத்தில் வந்து:
The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,

Ἐνenane
ἐκείνῃekeinēake-EE-nay
τῇtay
ἡμέρᾳhēmeraay-MAY-ra
προσῆλθονprosēlthonprose-ALE-thone
αὐτῷautōaf-TOH
Σαδδουκαῖοιsaddoukaioisahth-thoo-KAY-oo
οἵhoioo
λέγοντεςlegontesLAY-gone-tase
μὴmay
εἶναιeinaiEE-nay
ἀνάστασινanastasinah-NA-sta-seen
καὶkaikay
ἐπηρώτησανepērōtēsanape-ay-ROH-tay-sahn
αὐτὸνautonaf-TONE

Cross Reference

Matthew 3:7
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?

Acts 4:1
And as they spoke unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon them,

Mark 12:18
Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,

Luke 20:27
Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,

Acts 5:17
Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation,

Matthew 16:6
Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.

Acts 23:6
But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.

1 Corinthians 15:12
Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?

2 Timothy 2:18
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.


Tags உயிர்த்தெழுதல் இல்லை என்று சாதிக்கிற சதுசேயர் அன்றையத்தினம் அவரிடத்தில் வந்து
Matthew 22:23 Concordance Matthew 22:23 Interlinear Matthew 22:23 Image