Matthew 21:7
And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.
Tamil Indian Revised Version
கழுதையையும் குட்டியையும் கொண்டுவந்து, அவைகள்மேல் தங்களுடைய ஆடைகளைப் போட்டு, அவரை ஏற்றினார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் கழுதையையும் அதன் குட்டியையும் இயேசுவிடம் கொண்டு வந்து, அவற்றின் மேல் தங்கள் மேலாடைகளைப் போட்டார்கள்.
Thiru Viviliam
அவர்கள் கழுதையையும் குட்டியையும் ஓட்டிக் கொண்டு வந்து, அவற்றின் மேல் தங்கள் மேலுடைகளைப் போட்டு, இயேசுவை அமரச் செய்தார்கள்.
King James Version (KJV)
And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.
American Standard Version (ASV)
and brought the ass, and the colt, and put on them their garments; and he sat thereon.
Bible in Basic English (BBE)
And got the ass and the young one, and put their clothing on them, and he took his seat on it.
Darby English Bible (DBY)
brought the ass and the colt and put their garments upon them, and he sat on them.
World English Bible (WEB)
and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them.
Young’s Literal Translation (YLT)
brought the ass and the colt, and did put on them their garments, and set `him’ upon them;
மத்தேயு Matthew 21:7
கழுதையையும் குட்டியையும் கொண்டுவந்து, அவைகள் மேல் தங்கள் வஸ்திரங்களைப் போட்டு, அவரை ஏற்றினார்கள்.
And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.
| ἤγαγον | ēgagon | A-ga-gone | |
| τὴν | tēn | tane | |
| ὄνον | onon | OH-none | |
| καὶ | kai | kay | |
| τὸν | ton | tone | |
| πῶλον | pōlon | POH-lone | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἐπέθηκαν | epethēkan | ape-A-thay-kahn | |
| ἐπάνω | epanō | ape-AH-noh | |
| αὐτῶν | autōn | af-TONE | |
| τὰ | ta | ta | |
| ἱμάτια | himatia | ee-MA-tee-ah | |
| αὐτῶν | autōn | af-TONE | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἐπεκάθισεν | epekathisen | ape-ay-KA-thee-sane | |
| ἐπάνω | epanō | ape-AH-noh | |
| αὐτῶν | autōn | af-TONE |
Cross Reference
2 Kings 9:13
Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.
Mark 11:4
And they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him.
Luke 19:32
And they that were sent went their way, and found even as he had said unto them.
Tags கழுதையையும் குட்டியையும் கொண்டுவந்து அவைகள் மேல் தங்கள் வஸ்திரங்களைப் போட்டு அவரை ஏற்றினார்கள்
Matthew 21:7 Concordance Matthew 21:7 Interlinear Matthew 21:7 Image