Matthew 21:42
Jesus says unto them, Did all of you never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
Tamil Indian Revised Version
இயேசு அவர்களைப் பார்த்து: வீடுகட்டுகிறவர்கள் ஆகாதென்று தள்ளின கல்லே மூலைக்குத் தலைக்கல்லானது, அது கர்த்தராலே ஆனது, அது நம்முடைய கண்களுக்கு ஆச்சரியமாக இருக்கிறது என்று நீங்கள் வேதத்தில் ஒருபோதும் வாசிக்கவில்லையா?
Tamil Easy Reading Version
இயேசு அவர்களுக்குக் கூறினார், “நீங்கள் வேதவாக்கியங்களில் கட்டாயம் படித்திருப்பீர்கள்: “‘கட்டிடம் கட்டியவர்கள் விரும்பாத கல்லே மூலைக் கல்லாயிற்று. இது கர்த்தரின் செயல், நமக்கு வியப்பானது.’
Thiru Viviliam
இயேசு அவர்களிடம், ⁽“‘கட்டுவோர் புறக்கணித்த கல்லே கட்டடத்துக்கு மூலைக்கல் ஆயிற்று. ஆண்டவரால் இது நிகழ்ந்துள்ளது; நம் கண்களுக்கு இது வியப்பாயிற்று!’⁾ என்று நீங்கள் மறைநூலில் ஒருபோதும் வாசித்தது இல்லையா?
King James Version (KJV)
Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord’s doing, and it is marvellous in our eyes?
American Standard Version (ASV)
Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner; This was from the Lord, And it is marvelous in our eyes?
Bible in Basic English (BBE)
Jesus says to them, Did you never see in the Writings, The stone which the builders put on one side, the same has been made the chief stone of the building: this was the Lord’s doing, and it is a wonder in our eyes?
Darby English Bible (DBY)
Jesus says to them, Have ye never read in the scriptures, The stone which they that builded rejected, this has become the corner-stone: this is of [the] Lord, and it is wonderful in our eyes?
World English Bible (WEB)
Jesus said to them, “Did you never read in the Scriptures, ‘The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner. This was from the Lord. It is marvelous in our eyes?’
Young’s Literal Translation (YLT)
Jesus saith to them, `Did ye never read in the Writings, A stone that the builders disallowed, it became head of a corner; from the Lord hath this come to pass, and it is wonderful in our eyes.
மத்தேயு Matthew 21:42
இயேசு அவர்களை நோக்கி: வீடு கட்டுகிறவர்கள் ஆகாதென்று தள்ளின கல்லே மூலைக்குத் தலைக்கல்லாயிற்று, அது கர்த்தராலே ஆயிற்று, அது நம்முடைய கண்களுக்கு ஆச்சரியமாயிருக்கிறது என்று நீங்கள் வேதத்தில் ஒருக்காலும் வாசிக்கவில்லையா?
Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
| λέγει | legei | LAY-gee | |
| αὐτοῖς | autois | af-TOOS | |
| ὁ | ho | oh | |
| Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS | |
| Οὐδέποτε | oudepote | oo-THAY-poh-tay | |
| ἀνέγνωτε | anegnōte | ah-NAY-gnoh-tay | |
| ἐν | en | ane | |
| ταῖς | tais | tase | |
| γραφαῖς | graphais | gra-FASE | |
| Λίθον | lithon | LEE-thone | |
| ὃν | hon | one | |
| ἀπεδοκίμασαν | apedokimasan | ah-pay-thoh-KEE-ma-sahn | |
| οἱ | hoi | oo | |
| οἰκοδομοῦντες | oikodomountes | oo-koh-thoh-MOON-tase | |
| οὗτος | houtos | OO-tose | |
| ἐγενήθη | egenēthē | ay-gay-NAY-thay | |
| εἰς | eis | ees | |
| κεφαλὴν | kephalēn | kay-fa-LANE | |
| γωνίας· | gōnias | goh-NEE-as | |
| παρὰ | para | pa-RA | |
| κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo | |
| ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh | |
| αὕτη | hautē | AF-tay | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἔστιν | estin | A-steen | |
| θαυμαστὴ | thaumastē | tha-ma-STAY | |
| ἐν | en | ane | |
| ὀφθαλμοῖς | ophthalmois | oh-fthahl-MOOS | |
| ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
Cross Reference
Psalm 118:22
The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.
Acts 4:11
This is the stone which was set at nothing of you builders, which is become the head of the corner.
Isaiah 28:16
Therefore thus says the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believes shall not make haste.
1 Peter 2:4
To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious,
Romans 9:33
As it is written, Behold, I lay in Sion a stumbling stone and rock of offence: and whosoever believes on him shall not be ashamed.
Ephesians 2:20
And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone;
Luke 20:17
And he beheld them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?
Mark 12:10
And have all of you not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner:
Ephesians 3:3
How that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote before in few words,
Acts 13:40
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;
Zechariah 3:8
Hear now, O Joshua the high priest, you, and your fellows that sit before you: for they are men wondered at: for, behold, I will bring forth my servant the BRANCH.
Tags இயேசு அவர்களை நோக்கி வீடு கட்டுகிறவர்கள் ஆகாதென்று தள்ளின கல்லே மூலைக்குத் தலைக்கல்லாயிற்று அது கர்த்தராலே ஆயிற்று அது நம்முடைய கண்களுக்கு ஆச்சரியமாயிருக்கிறது என்று நீங்கள் வேதத்தில் ஒருக்காலும் வாசிக்கவில்லையா
Matthew 21:42 Concordance Matthew 21:42 Interlinear Matthew 21:42 Image