Matthew 21:35
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
Tamil Indian Revised Version
தோட்டக்காரர்கள் அந்த வேலைக்காரர்களைப்பிடித்து, ஒருவனை அடித்து, ஒருவனைக் கொலைசெய்து, ஒருவனைக் கல்லெறிந்து கொன்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
“ஆனால் அவ்விவசாயிகளோ வேலைக்காரர்களைப் பிடித்து அவர்களில் ஒருவனை அடித்துவிட்டார்கள். மற்றொரு வேலைக்காரனைக் கொன்றார்கள். மற்றொரு வேலைக்காரனைக் கல்லால் அடித்துக் கொன்றார்கள்.
Thiru Viviliam
தோட்டத் தொழிலாளர்களோ அவருடைய பணியாளர்களைப் பிடித்து, ஒருவரை நையப் புடைத்தார்கள்; ஒருவரைக் கொலை செய்தார்கள்; ஒருவரைக் கல்லால் எறிந்தார்கள்.
King James Version (KJV)
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
American Standard Version (ASV)
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
Bible in Basic English (BBE)
And the workmen made an attack on his servants, giving blows to one, putting another to death, and stoning another.
Darby English Bible (DBY)
And the husbandmen took his bondmen, and beat one, killed another, and stoned another.
World English Bible (WEB)
The farmers took his servants, beat one, killed another, and stoned another.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the husbandmen having taken his servants, one they scourged, and one they killed, and one they stoned.
மத்தேயு Matthew 21:35
தோட்டக்காரர் அந்த ஊழியக்காரரைப் பிடித்து, ஒருவனை அடித்து, ஒருவனைக் கொலைசெய்து, ஒருவனைக் கல்லெறிந்து கொன்றார்கள்.
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
| καὶ | kai | kay | |
| λαβόντες | labontes | la-VONE-tase | |
| οἱ | hoi | oo | |
| γεωργοὶ | geōrgoi | gay-ore-GOO | |
| τοὺς | tous | toos | |
| δούλους | doulous | THOO-loos | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| ὃν | hon | one | |
| μὲν | men | mane | |
| ἔδειραν | edeiran | A-thee-rahn | |
| ὃν | hon | one | |
| δὲ | de | thay | |
| ἀπέκτειναν | apekteinan | ah-PAKE-tee-nahn | |
| ὃν | hon | one | |
| δὲ | de | thay | |
| ἐλιθοβόλησαν | elithobolēsan | ay-lee-thoh-VOH-lay-sahn |
Cross Reference
Hebrews 11:36
And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:
Acts 7:52
Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which showed before of the coming of the Just One; of whom all of you have been now the betrayers and murderers:
Matthew 5:12
Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
Nehemiah 9:26
Nevertheless they were disobedient, and rebelled against you, and cast your law behind their backs, and slew your prophets which testified against them to turn them to you, and they wrought great provocations.
2 Chronicles 36:15
And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up early, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:
Revelation 6:9
And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
1 Thessalonians 2:15
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
Luke 13:33
Nevertheless I must walk to day, and tomorrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
Matthew 23:31
Wherefore all of you be witnesses unto yourselves, that all of you are the children of them which killed the prophets.
Jeremiah 26:21
And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death: but when Urijah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt;
Jeremiah 25:3
From the thirteenth year of Josiah the son of Amon king of Judah, even unto this day, that is the three and twentieth year, the word of the LORD has come unto me, and I have spoken unto you, rising early and speaking; but all of you have not hearkened.
Jeremiah 2:30
In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.
2 Chronicles 24:21
And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD.
2 Chronicles 16:10
Then Asa was angry with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.
1 Kings 22:24
But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and stroke Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak unto you?
1 Kings 19:10
And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down yours altars, and slain your prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.
1 Kings 19:2
Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not your life as the life of one of them by tomorrow about this time.
1 Kings 18:13
Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid an hundred men of the LORD's prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water?
1 Kings 18:4
For it was so, when Jezebel cut off the prophets of the LORD, that Obadiah took an hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.)
Tags தோட்டக்காரர் அந்த ஊழியக்காரரைப் பிடித்து ஒருவனை அடித்து ஒருவனைக் கொலைசெய்து ஒருவனைக் கல்லெறிந்து கொன்றார்கள்
Matthew 21:35 Concordance Matthew 21:35 Interlinear Matthew 21:35 Image