Full Screen தமிழ் ?
 

Matthew 21:26

English English Bible Matthew Matthew 21 Matthew 21:26

Matthew 21:26
But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.

Tamil Indian Revised Version
மனிதர்களால் உண்டாயிற்றென்று சொல்வோமானால், மக்களுக்குப் பயப்படுகிறோம், எல்லோரும் யோவானைத் தீர்க்கதரிசியென்று எண்ணுகிறார்களே என்று, தங்களுக்குள்ளே ஆலோசனைசெய்து,

Tamil Easy Reading Version
மாறாக ‘அது மனிதனால் ஆனது’ என்றால் மக்கள் நம்மீது கோபம் கொள்வார்கள். ஏனென்றால் மக்கள் அனைவரும் யோவானை ஒரு தீர்க்கதரிசி என்று நம்புகிறார்கள்” என்று கூறிக் கொண்டார்கள்.

Thiru Viviliam
‘மனிதரிடமிருந்து’ என்போமானால், மக்கள் கூட்டத்தினருக்கு அஞ்ச வேண்டியிருக்கிறது. ஏனெனில், அனைவரும் யோவானை இறைவாக்கினராகக் கருதுகின்றனர்” என்று தங்களிடையே பேசிக்கொண்டார்கள்.

Matthew 21:25Matthew 21Matthew 21:27

King James Version (KJV)
But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.

American Standard Version (ASV)
But if we shall say, From men; we fear the multitude; for all hold John as a prophet.

Bible in Basic English (BBE)
But if we say, From men; we are in fear of the people, because all take John to be a prophet.

Darby English Bible (DBY)
but if we should say, Of men, we fear the crowd, for all hold John for a prophet.

World English Bible (WEB)
But if we say, ‘From men,’ we fear the multitude, for all hold John as a prophet.”

Young’s Literal Translation (YLT)
and if we should say, From men, we fear the multitude, for all hold John as a prophet.’

மத்தேயு Matthew 21:26
மனுஷரால் உண்டாயிற்றென்று சொல்வோமானால், ஜனங்களுக்குப் பயப்படுகிறோம், எல்லாரும் யோவானைத் தீர்க்கத்தரிசி என்று எண்ணுகிறார்களே என்று, தங்களுக்குள்ளே ஆலோசனைபண்ணி,
But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.

ἐὰνeanay-AN
δὲdethay
εἴπωμενeipōmenEE-poh-mane
Ἐξexayks
ἀνθρώπωνanthrōpōnan-THROH-pone
φοβούμεθαphoboumethafoh-VOO-may-tha
τὸνtontone
ὄχλονochlonOH-hlone
πάντεςpantesPAHN-tase
γὰρgargahr
ἔχουσινechousinA-hoo-seen
τὸνtontone
Ἰωάννηνiōannēnee-oh-AN-nane
ὡςhōsose
προφήτηνprophētēnproh-FAY-tane

Cross Reference

Mark 6:20
For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he heard him, he did many things, and heard him gladly.

John 5:35
He was a burning and a shining light: and all of you were willing for a season to rejoice in his light.

Matthew 21:46
But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.

Matthew 14:5
And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

Matthew 11:9
But what went all of you out in order to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet.

Acts 5:26
Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned.

John 10:41
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spoke of this man were true.

John 9:22
These words spoke his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.

Luke 22:2
And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.

Luke 20:19
And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.

Luke 20:6
But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.

Mark 12:12
And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.

Mark 11:32
But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.

Isaiah 57:11
And of whom have you been afraid or feared, that you have lied, and have not remembered me, nor laid it to your heart? have not I held my peace even of old, and you fear me not?


Tags மனுஷரால் உண்டாயிற்றென்று சொல்வோமானால் ஜனங்களுக்குப் பயப்படுகிறோம் எல்லாரும் யோவானைத் தீர்க்கத்தரிசி என்று எண்ணுகிறார்களே என்று தங்களுக்குள்ளே ஆலோசனைபண்ணி
Matthew 21:26 Concordance Matthew 21:26 Interlinear Matthew 21:26 Image