Matthew 21:24
And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one thing, which if all of you tell me, I in like wise will tell you by what authority I do these things.
Tamil Indian Revised Version
இயேசு மறுமொழியாக: நானும் உங்களிடம் ஒரு காரியத்தைக் கேட்கிறேன், அதை எனக்குச் சொல்லுவீர்களானால், நானும் எந்த அதிகாரத்தினாலே இவைகளைச் செய்கிறேனென்று உங்களுக்குச் சொல்லுவேன்.
Tamil Easy Reading Version
இயேசு அவர்களுக்கு, “நானும் உங்களை ஒரு கேள்வி கேட்கிறேன். நீங்கள் எனக்குப் பதில் சொன்னால், நானும் இவைகளைச் செய்ய என்ன அதிகாரம் பெற்றிருக்கிறேன் என்பதைக் கூறுகிறேன்.
Thiru Viviliam
இயேசு அவர்களுக்கு மறுமொழியாக, “நானும் உங்களிடம் ஒரு கேள்வி கேட்கிறேன். நீங்கள் அதற்கு மறுமொழி கூறினால், எந்த அதிகாரத்தால் இவற்றைச் செய்கிறேன் என்பதை நானும் உங்களுக்குச் சொல்வேன்.
King James Version (KJV)
And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one thing, which if ye tell me, I in like wise will tell you by what authority I do these things.
American Standard Version (ASV)
And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one question, which if ye tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things.
Bible in Basic English (BBE)
And Jesus said to them in answer, I will put one question to you, and if you give me the answer, I will say by what authority I do these things.
Darby English Bible (DBY)
And Jesus answering said to them, *I* also will ask you one thing, which if ye tell me, *I* also will tell you by what authority I do these things:
World English Bible (WEB)
Jesus answered them, “I also will ask you one question, which if you tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jesus answering said to them, `I will ask you — I also — one word, which if ye may tell me, I also will tell you by what authority I do these things;
மத்தேயு Matthew 21:24
இயேசு அவர்களுக்கு பிரதியுத்தரமாக: நானும் உங்களிடத்தில் ஒரு காரியத்தைக் கேட்கிறேன், அதை எனக்குச் சொல்லுவீர்களானால், நானும் இன்ன அதிகாரத்தினாலே இவைகளைச் செய்கிறேன் என்று உங்களுக்குச் சொல்லுவேன்.
And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one thing, which if ye tell me, I in like wise will tell you by what authority I do these things.
| ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES | |
| δὲ | de | thay | |
| ὁ | ho | oh | |
| Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS | |
| εἶπεν | eipen | EE-pane | |
| αὐτοῖς | autois | af-TOOS | |
| Ἐρωτήσω | erōtēsō | ay-roh-TAY-soh | |
| ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS | |
| κἀγὼ | kagō | ka-GOH | |
| λόγον | logon | LOH-gone | |
| ἕνα | hena | ANE-ah | |
| ὃν | hon | one | |
| ἐὰν | ean | ay-AN | |
| εἴπητέ | eipēte | EE-pay-TAY | |
| μοι | moi | moo | |
| κἀγὼ | kagō | ka-GOH | |
| ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN | |
| ἐρῶ | erō | ay-ROH | |
| ἐν | en | ane | |
| ποίᾳ | poia | POO-ah | |
| ἐξουσίᾳ | exousia | ayks-oo-SEE-ah | |
| ταῦτα | tauta | TAF-ta | |
| ποιῶ· | poiō | poo-OH |
Cross Reference
Colossians 4:6
Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that all of you may know how all of you ought to answer every man.
Matthew 10:16
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be all of you therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Luke 6:9
Then said Jesus unto them, I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it?
Proverbs 26:4
Answer not a fool according to his folly, lest you also be like unto him.
Tags இயேசு அவர்களுக்கு பிரதியுத்தரமாக நானும் உங்களிடத்தில் ஒரு காரியத்தைக் கேட்கிறேன் அதை எனக்குச் சொல்லுவீர்களானால் நானும் இன்ன அதிகாரத்தினாலே இவைகளைச் செய்கிறேன் என்று உங்களுக்குச் சொல்லுவேன்
Matthew 21:24 Concordance Matthew 21:24 Interlinear Matthew 21:24 Image