Full Screen தமிழ் ?
 

Matthew 21:12

English English Bible Matthew Matthew 21 Matthew 21:12

Matthew 21:12
And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,

Tamil Indian Revised Version
இயேசு தேவாலயத்தில் பிரவேசித்து, ஆலயத்திலே விற்கிறவர்களும் வாங்குகிறவர்களுமாகிய அனைவரையும் வெளியே துரத்தி, காசுக்காரர்களுடைய பலகைகளையும் புறா விற்கிறவர்களின் இருக்கைகளையும் கவிழ்த்து:

Tamil Easy Reading Version
இயேசு ஆலயத்திற்குள் நுழைந்தார். அங்கு பொருட்களை விற்றுக்கொண்டும் வாங்கிக்கொண்டுமிருந்த அனைவரையும் வெளியேற்றினார். பலவகையான நாணயங்களை மாற்றிக் கொண்டிருந்தவர்களின் மேஜைகளைக் கவிழ்த்தார். புறாக்களை வியாபாரம் செய்துகொண்டிருந்தவர்களின் மேஜைகளையும் கவிழ்த்தார்.

Thiru Viviliam
பின்பு, இயேசு கோவிலுக்குள் சென்றார்; கோவிலுக்குள்ளேயே விற்பவர்கள், வாங்குபவர்கள் எல்லாரையும் வெளியே துரத்தினார். நாணயம் மாற்றுவோரின் மேசைகளையும் புறா விற்போரின் இருக்கைகளையும் கவிழ்த்துப் போட்டார்.

Other Title
இயேசு கோவிலைத் தூய்மையாக்குதல்§(மாற் 11:15-19; லூக் 19:45-48; யோவா 2:13-22)

Matthew 21:11Matthew 21Matthew 21:13

King James Version (KJV)
And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,

American Standard Version (ASV)
And Jesus entered into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of he money-changers, and the seats of them that sold the doves;

Bible in Basic English (BBE)
And Jesus went into the Temple and sent out all who were trading there, overturning the tables of the money-changers and the seats of those trading in doves.

Darby English Bible (DBY)
And Jesus entered into the temple [of God], and cast out all that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers and the seats of those that sold the doves.

World English Bible (WEB)
Jesus entered into the temple of God, and drove out all of those who sold and bought in the temple, and overthrew the money-changers’ tables and the seats of those who sold the doves.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jesus entered into the temple of God, and did cast forth all those selling and buying in the temple, and the tables of the money-changers he overturned, and the seats of those selling the doves,

மத்தேயு Matthew 21:12
இயேசு தேவாலயத்தில் பிரவேசித்து, ஆலயத்திலே விற்கிறவர்களும் கொள்ளுகிறவர்களுமாகிய யாவரையும் வெளியிலே துரத்தி, காசுக்காரருடைய பலகைகளையும் புறா விற்கிறவர்களின் ஆசனங்களையும் கவிழ்த்து:
And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,

Καὶkaikay
εἰσῆλθενeisēlthenees-ALE-thane
hooh
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
εἰςeisees
τὸtotoh
ἱερὸνhieronee-ay-RONE
τοῦtoutoo
θεοῦtheouthay-OO
καὶkaikay
ἐξέβαλενexebalenayks-A-va-lane
πάνταςpantasPAHN-tahs
τοὺςtoustoos
πωλοῦνταςpōlountaspoh-LOON-tahs
καὶkaikay
ἀγοράζονταςagorazontasah-goh-RA-zone-tahs
ἐνenane
τῷtoh
ἱερῷhierōee-ay-ROH
καὶkaikay
τὰςtastahs
τραπέζαςtrapezastra-PAY-zahs
τῶνtōntone
κολλυβιστῶνkollybistōnkole-lyoo-vee-STONE
κατέστρεψενkatestrepsenka-TAY-stray-psane
καὶkaikay
τὰςtastahs
καθέδραςkathedraska-THAY-thrahs
τῶνtōntone
πωλούντωνpōlountōnpoh-LOON-tone
τὰςtastahs
περιστεράςperisteraspay-ree-stay-RAHS

Cross Reference

John 2:14
And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:

Luke 19:45
And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;

Mark 11:15
And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;

Leviticus 1:14
And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.

Leviticus 12:8
And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.

Leviticus 5:7
And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he has committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering.

Luke 2:24
And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.

Exodus 30:13
This they shall give, every one that passes among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) an half shekel shall be the offering of the LORD.

Mark 11:11
And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round about upon all things, and now the evening was come, he went out unto Bethany with the twelve.

Malachi 3:1
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the LORD, whom all of you seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom all of you delight in: behold, he shall come, says the LORD of hosts.

Deuteronomy 14:24
And if the way be too long for you, so that you are not able to carry it; or if the place be too far from you, which the LORD your God shall choose to set his name there, when the LORD your God has blessed you:

Leviticus 15:29
And on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation.

Leviticus 15:14
And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest:

Leviticus 14:30
And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get;

Leviticus 14:22
And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.

Leviticus 12:6
And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest:

Leviticus 5:11
But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put any frankincense thereon: for it is a sin offering.


Tags இயேசு தேவாலயத்தில் பிரவேசித்து ஆலயத்திலே விற்கிறவர்களும் கொள்ளுகிறவர்களுமாகிய யாவரையும் வெளியிலே துரத்தி காசுக்காரருடைய பலகைகளையும் புறா விற்கிறவர்களின் ஆசனங்களையும் கவிழ்த்து
Matthew 21:12 Concordance Matthew 21:12 Interlinear Matthew 21:12 Image