Matthew 20:4
And said unto them; Go all of you also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.
Tamil Indian Revised Version
நீங்களும் திராட்சைத்தோட்டத்திற்குப் போங்கள், நியாயமானபடி உங்களுக்குக் கூலி கொடுப்பேன் என்றான்; அவர்களும் போனார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே அவன் அவர்களிடம், ‘நீங்கள் சென்று என் தோட்டத்தில் வேலை செய்தால், நீங்கள் செய்யும் வேலைக்குத் தகுந்தாற்போல உங்களுக்கு ஊதியம் தருகிறேன்’ என்றான்.
Thiru Viviliam
அவர்களிடம், ‘நீங்களும் என் திராட்சைத் தோட்டத்துக்குப் போங்கள்; நேர்மையான கூலியை உங்களுக்குக் கொடுப்பேன்’ என்றார்.
King James Version (KJV)
And said unto them; Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.
American Standard Version (ASV)
and to them he said, Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.
Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, Go into the vine-garden with the others, and whatever is right I will give you. And they went to work.
Darby English Bible (DBY)
and to them he said, Go also ye into the vineyard, and whatsoever may be just I will give you. And they went their way.
World English Bible (WEB)
To them he said, ‘You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.’ So they went their way.
Young’s Literal Translation (YLT)
and to these he said, Go ye — also ye — to the vineyard, and whatever may be righteous I will give you;
மத்தேயு Matthew 20:4
நீங்களும் திராட்சத்தோட்டத்துக்குப் போங்கள்; நியாயமானபடி உங்களுக்கு கூலி கொடுப்பேன் என்றான்; அவர்களும் போனார்கள்.
And said unto them; Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.
| κἀκείνοις | kakeinois | ka-KEE-noos | |
| εἶπεν | eipen | EE-pane | |
| Ὑπάγετε | hypagete | yoo-PA-gay-tay | |
| καὶ | kai | kay | |
| ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES | |
| εἰς | eis | ees | |
| τὸν | ton | tone | |
| ἀμπελῶνα | ampelōna | am-pay-LOH-na | |
| καὶ | kai | kay | |
| ὃ | ho | oh | |
| ἐὰν | ean | ay-AN | |
| ᾖ | ē | ay | |
| δίκαιον | dikaion | THEE-kay-one | |
| δώσω | dōsō | THOH-soh | |
| ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN | |
| οἵ | hoi | oo | |
| δέ | de | thay | |
| ἀπῆλθόν | apēlthon | ah-PALE-THONE |
Cross Reference
Matthew 9:9
And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he says unto him, Follow me. And he arose, and followed him.
1 Peter 1:13
Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;
Titus 3:8
This is a faithful saying, and these things I will that you affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.
1 Timothy 1:12
And I thank Christ Jesus our Lord, who has enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry;
Colossians 4:1
Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that all of you also have a Master in heaven.
1 Corinthians 6:11
And such were some of you: but all of you are washed, but all of you are sanctified, but all of you are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.
Romans 6:16
Know all of you not, that to whom all of you yield yourselves servants to obey, his servants all of you are to whom all of you obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
Luke 19:7
And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner.
Matthew 21:23
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority do you these things? and who gave you this authority?
1 Peter 4:2
That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
Tags நீங்களும் திராட்சத்தோட்டத்துக்குப் போங்கள் நியாயமானபடி உங்களுக்கு கூலி கொடுப்பேன் என்றான் அவர்களும் போனார்கள்
Matthew 20:4 Concordance Matthew 20:4 Interlinear Matthew 20:4 Image