Full Screen தமிழ் ?
 

Matthew 19:12

English English Bible Matthew Matthew 19 Matthew 19:12

Matthew 19:12
For there are some eunuchs, which were so born from their mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it.

Tamil Indian Revised Version
தாயின் வயிற்றிலிருந்து அண்ணகர்களாகப் பிறந்தவர்களும் உண்டு; மனிதர்களால் அண்ணகர்களாக்கப்பட்டவர்களும் உண்டு; பரலோக ராஜ்யத்தினிமித்தம் தங்களை அண்ணகர்களாக்கிக்கொண்டவர்களும் உண்டு; இதை ஏற்றுக்கொள்ள வல்லவன் ஏற்றுக்கொள்ளவேண்டும் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
சிலர் ஏன் திருமணம் செய்துகொள்ள முடியாது என்பதற்குப் பல காரணங்கள் இருக்கின்றன. சிலர் குழந்தைகளை பெறச் செய்ய இயலாதவாறு பிறந்தார்கள். சிலர் அவ்வாறு மற்றவர்களால் ஆக்கப்பட்டார்கள். மேலும் சிலர் பரலோக இராஜ்யத்திற்காக திருமணத்தைக் கைவிட்டார்கள். ஆனால் திருமணம் செய்துகொள்ளக் கூடியவர்கள் திருமண வாழ்வைக் குறித்த இந்தப் போதனையை ஏற்றுக்கொள்ள வேண்டும்” என்று பதிலளித்தார்.

Thiru Viviliam
சிலர் பிறவியிலேயே மண உறவு கொள்ள முடியாதவராய் இருக்கின்றனர். வேறு சிலர் மனிதரால் அந்நிலைக்கு ஆளாக்கப்படுகின்றனர். மற்றும் சிலர் விண்ணரசின்பொருட்டு அந்நிலைக்குத் தம்மையே ஆளாக்கிக் கொள்கின்றனர். இதை ஏற்றுக் கொள்ளக் கூடியவர் ஏற்றுக்கொள்ளட்டும்” என்றார்.

Matthew 19:11Matthew 19Matthew 19:13

King James Version (KJV)
For there are some eunuchs, which were so born from their mother’s womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven’s sake. He that is able to receive it, let him receive it.

American Standard Version (ASV)
For there are eunuchs, that were so born from their mother’s womb: and there are eunuchs, that were made eunuchs by men: and there are eunuchs, that made themselves eunuchs for the kingdom of heaven’s sake. He that is able to receive it, let him receive it.

Bible in Basic English (BBE)
For there are men who, from birth, were without sex: and there are some who were made so by men: and there are others who have made themselves so for the kingdom of heaven. He who is able to take it, let him take it.

Darby English Bible (DBY)
for there are eunuchs which have been born thus from [their] mother’s womb; and there are eunuchs who have been made eunuchs of men; and there are eunuchs who have made eunuchs of themselves for the sake of the kingdom of the heavens. He that is able to receive [it], let him receive [it].

World English Bible (WEB)
For there are eunuchs who were born that way from their mother’s womb, and there are eunuchs who were made eunuchs by men; and there are eunuchs who made themselves eunuchs for the Kingdom of Heaven’s sake. He who is able to receive it, let him receive it.”

Young’s Literal Translation (YLT)
for there are eunuchs who from the mother’s womb were so born; and there are eunuchs who were made eunuchs by men; and there are eunuchs who kept themselves eunuchs because of the reign of the heavens: he who is able to receive `it’ — let him receive.’

மத்தேயு Matthew 19:12
தாயின் வயிற்றிலிருந்து அண்ணகர்களாய்ப் பிறந்தவர்களும் உண்டு; மனுஷர்களால் அண்ணகர்களாக்கப்பட்டவர்களும் உண்டு; பரலோகராஜ்யத்தினிமித்தம் தங்களை அண்ணகர்களாக்கிக்கொண்டவர்களும் உண்டு; இதை ஏற்றுக்கொள்ள வல்லவன் ஏற்றுக்கொள்ளக்கடவன் என்றார்.
For there are some eunuchs, which were so born from their mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it.

εἰσὶνeisinees-EEN
γὰρgargahr
εὐνοῦχοιeunouchoiave-NOO-hoo
οἵτινεςhoitinesOO-tee-nase
ἐκekake
κοιλίαςkoiliaskoo-LEE-as
μητρὸςmētrosmay-TROSE
ἐγεννήθησανegennēthēsanay-gane-NAY-thay-sahn
οὕτωςhoutōsOO-tose
καὶkaikay
εἰσὶνeisinees-EEN
εὐνοῦχοιeunouchoiave-NOO-hoo
οἵτινεςhoitinesOO-tee-nase
εὐνουχίσθησανeunouchisthēsanave-noo-HEE-sthay-sahn
ὑπὸhypoyoo-POH
τῶνtōntone
ἀνθρώπωνanthrōpōnan-THROH-pone
καὶkaikay
εἰσὶνeisinees-EEN
εὐνοῦχοιeunouchoiave-NOO-hoo
οἵτινεςhoitinesOO-tee-nase
εὐνούχισανeunouchisanave-NOO-hee-sahn
ἑαυτοὺςheautousay-af-TOOS
διὰdiathee-AH
τὴνtēntane
βασιλείανbasileianva-see-LEE-an
τῶνtōntone
οὐρανῶνouranōnoo-ra-NONE
hooh
δυνάμενοςdynamenosthyoo-NA-may-nose
χωρεῖνchōreinhoh-REEN
χωρείτωchōreitōhoh-REE-toh

Cross Reference

Isaiah 56:3
Neither let the son of the stranger, that has joined himself to the LORD, speak, saying, The LORD has utterly separated me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree.

1 Corinthians 9:5
Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?

Isaiah 39:7
And of your sons that shall issue from you, which you shall brought forth, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

1 Corinthians 7:32
But I would have you without carefulness. He that is unmarried cares for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord:

1 Corinthians 9:15
But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void.


Tags தாயின் வயிற்றிலிருந்து அண்ணகர்களாய்ப் பிறந்தவர்களும் உண்டு மனுஷர்களால் அண்ணகர்களாக்கப்பட்டவர்களும் உண்டு பரலோகராஜ்யத்தினிமித்தம் தங்களை அண்ணகர்களாக்கிக்கொண்டவர்களும் உண்டு இதை ஏற்றுக்கொள்ள வல்லவன் ஏற்றுக்கொள்ளக்கடவன் என்றார்
Matthew 19:12 Concordance Matthew 19:12 Interlinear Matthew 19:12 Image