Matthew 14:1
At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
Tamil Indian Revised Version
அக்காலத்தில், காற்பங்கு தேசாதிபதியாகிய ஏரோது இயேசுவின் புகழைக் கேள்விப்பட்டு,
Tamil Easy Reading Version
அப்போது கலிலேயாவின் மன்னனாயிருந்த ஏரோது இயேசுவைப்பற்றி மக்கள் பேசியவைகளைக் கேள்வியுற்றான்.
Thiru Viviliam
அக்காலத்தில் குறுநில மன்னன் ஏரோது, இயேசுவைப்பற்றிய செய்தியைக் கேள்வியுற்றான்.
Other Title
திருமுழுக்கு யோவான் கொல்லப்படுதல்§(மாற் 6:14-29; லூக் 9:7-9)
King James Version (KJV)
At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
American Standard Version (ASV)
At that season Herod the tetrarch heard the report concerning Jesus,
Bible in Basic English (BBE)
At that time news of Jesus came to Herod the king;
Darby English Bible (DBY)
At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
World English Bible (WEB)
At that time, Herod the tetrarch heard the report concerning Jesus,
Young’s Literal Translation (YLT)
At that time did Herod the tetrarch hear the fame of Jesus,
மத்தேயு Matthew 14:1
அக்காலத்தில், காற்பங்கு தேசாதிபதியாகிய ஏரோது இயேசுவின் கீர்த்தியைக் கேள்விப்பட்டு,
At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
| Ἐν | en | ane | |
| ἐκείνῳ | ekeinō | ake-EE-noh | |
| τῷ | tō | toh | |
| καιρῷ | kairō | kay-ROH | |
| ἤκουσεν | ēkousen | A-koo-sane | |
| Ἡρῴδης | hērōdēs | ay-ROH-thase | |
| ὁ | ho | oh | |
| τετράρχης | tetrarchēs | tay-TRAHR-hase | |
| τὴν | tēn | tane | |
| ἀκοὴν | akoēn | ah-koh-ANE | |
| Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
Cross Reference
Luke 3:1
Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene,
Acts 4:27
For truthfully against your holy child Jesus, whom you have anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,
Luke 9:7
Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead;
Mark 8:15
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
Luke 23:15
No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.
Luke 23:7
And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at Jerusalem at that time.
Acts 12:1
Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church.
Luke 13:31
The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get you out, and depart behind: for Herod will kill you.
Luke 3:19
But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done,
Mark 6:14
And king Herod heard of him; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do show forth themselves in him.
Tags அக்காலத்தில் காற்பங்கு தேசாதிபதியாகிய ஏரோது இயேசுவின் கீர்த்தியைக் கேள்விப்பட்டு
Matthew 14:1 Concordance Matthew 14:1 Interlinear Matthew 14:1 Image