Full Screen தமிழ் ?
 

Matthew 13:14

English English Bible Matthew Matthew 13 Matthew 13:14

Matthew 13:14
And in them is fulfilled the prophecy of Isaiah, which says, By hearing all of you shall hear, and shall not understand; and seeing all of you shall see, and shall not perceive:

Tamil Indian Revised Version
ஏசாயாவின் தீர்க்கதரிசனம் அவர்களிடத்தில் நிறைவேறுகிறது; அதாவது: காதாரக்கேட்டும் உணராதிருப்பீர்கள்; கண்ணாரக்கண்டும் அறியாதிருப்பீர்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே ஏசாயா தீர்க்கதரிசி இவர்களைப் பற்றிக் கீழ்க்கண்டவாறு சொன்னது உண்மை என்பதை இம்மக்கள் காட்டுகிறார்கள்: “‘மக்களே! நீங்கள் கவனித்து கேட்பீர்கள். ஆனாலும் புரிந்துகொள்ளமாட்டீர்கள். மக்களே! நீங்கள் நோக்கி பார்ப்பீர்கள். ஆனாலும், நீங்கள் பார்ப்பதைப் புரிந்துகொள்ளமாட்டீர்கள்.

Thiru Viviliam
இவ்வாறு எசாயாவின் பின்வரும் இறைவாக்கு அவர்களிடம் நிறைவேறுகிறது: ⁽‘நீங்கள் உங்கள் காதால்␢ தொடர்ந்து கேட்டும்␢ கருத்தில் கொள்வதில்லை.␢ உங்கள் கண்களால்␢ பார்த்துக்கொண்டேயிருந்தும்␢ உணர்வதில்லை.⁾

Matthew 13:13Matthew 13Matthew 13:15

King James Version (KJV)
And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:

American Standard Version (ASV)
And unto them is fulfilled the prophecy of Isaiah, which saith, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive:

Bible in Basic English (BBE)
And for them the words of Isaiah have come true, Though you give ear, you will not get knowledge; and seeing, you will see, but the sense will not be clear to you:

Darby English Bible (DBY)
and in them is filled up the prophecy of Esaias, which says, Hearing ye shall hear and shall not understand, and beholding ye shall behold and not see;

World English Bible (WEB)
In them the prophecy of Isaiah is fulfilled, which says, ‘By hearing you will hear, And will in no way understand; Seeing you will see, And will in no way perceive:

Young’s Literal Translation (YLT)
and fulfilled on them is the prophecy of Isaiah, that saith, With hearing ye shall hear, and ye shall not understand, and seeing ye shall see, and ye shall not perceive,

மத்தேயு Matthew 13:14
ஏசாயாவின் தீர்க்கதரிசனம் அவர்களிடத்தில் நிறைவேறுகிறது; அதாவது: காதாரக்கேட்டும் உணராதிருப்பீர்கள்; கண்ணாரக்கண்டும் அறியாதிருப்பீர்கள்.
And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:

καὶkaikay
ἀναπληροῦταιanaplēroutaiah-na-play-ROO-tay
ἐπ'epape
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
ay
προφητείαprophēteiaproh-fay-TEE-ah
Ἠσαΐουēsaiouay-sa-EE-oo
ay
λέγουσαlegousaLAY-goo-sa
Ἀκοῇakoēah-koh-A
ἀκούσετεakouseteah-KOO-say-tay
καὶkaikay
οὐouoo
μὴmay
συνῆτεsynētesyoon-A-tay
καὶkaikay
βλέποντεςblepontesVLAY-pone-tase
βλέψετεblepseteVLAY-psay-tay
καὶkaikay
οὐouoo
μὴmay
ἴδητεidēteEE-thay-tay

Cross Reference

Isaiah 6:9
And he said, Go, and tell this people, Hear all of you indeed, but understand not; and see all of you indeed, but perceive not.

Luke 8:10
And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.

Acts 28:25
And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spoke the Holy Spirit by Isaiah the prophet unto our fathers,

2 Corinthians 3:14
But their minds were blinded: for until this day remains the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in Christ.

Ezekiel 12:2
Son of man, you dwell in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they are a rebellious house.

Mark 4:12
That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.

John 12:39
Therefore they could not believe, because that Isaiah said again,

Romans 11:8
(According as it is written, God has given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day.


Tags ஏசாயாவின் தீர்க்கதரிசனம் அவர்களிடத்தில் நிறைவேறுகிறது அதாவது காதாரக்கேட்டும் உணராதிருப்பீர்கள் கண்ணாரக்கண்டும் அறியாதிருப்பீர்கள்
Matthew 13:14 Concordance Matthew 13:14 Interlinear Matthew 13:14 Image