Matthew 12:34
O generation of vipers, how can all of you, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaks.
Tamil Indian Revised Version
விரியன்பாம்புக் குட்டிகளே, நீங்கள் பொல்லாதவர்களாக இருக்க, நலமானவைகளை எப்படிப் பேசுவீர்கள்? இருதயத்தின் நிறைவினால் வாய் பேசும்.
Tamil Easy Reading Version
பாம்புகள் நீங்கள்! பொல்லாதவர்கள் நீங்கள்! நீங்கள் எப்படி நல்லவற்றைக் கூற முடியும். உள்ளத்திலுள்ளதையே வாய் பேசுகிறது.
Thiru Viviliam
விரியன் பாம்புக் குட்டிகளே, தீயோர்களாகிய நீங்கள் எவ்வாறு நல்லவை பேச முடியும்? உள்ளத்தின் நிறைவையே வாய் பேசும்.
King James Version (KJV)
O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
American Standard Version (ASV)
Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
Bible in Basic English (BBE)
You offspring of snakes, how are you, being evil, able to say good things? because out of the heart’s store come the words of the mouth.
Darby English Bible (DBY)
Offspring of vipers! how can ye speak good things, being wicked? For of the abundance of the heart the mouth speaks.
World English Bible (WEB)
You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Brood of vipers! how are ye able to speak good things — being evil? for out of the abundance of the heart doth the mouth speak.
மத்தேயு Matthew 12:34
விரியன் பாம்புக் குட்டிகளே, நீங்கள் பொல்லாதவர்களாயிருக்க, நலமானவைகளை எப்படி பேசுவீர்கள்? இருதயத்தின் நிறைவினால் வாய் பேசும்.
O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
| γεννήματα | gennēmata | gane-NAY-ma-ta | |
| ἐχιδνῶν | echidnōn | ay-heeth-NONE | |
| πῶς | pōs | pose | |
| δύνασθε | dynasthe | THYOO-na-sthay | |
| ἀγαθὰ | agatha | ah-ga-THA | |
| λαλεῖν | lalein | la-LEEN | |
| πονηροὶ | ponēroi | poh-nay-ROO | |
| ὄντες | ontes | ONE-tase | |
| ἐκ | ek | ake | |
| γὰρ | gar | gahr | |
| τοῦ | tou | too | |
| περισσεύματος | perisseumatos | pay-rees-SAVE-ma-tose | |
| τῆς | tēs | tase | |
| καρδίας | kardias | kahr-THEE-as | |
| τὸ | to | toh | |
| στόμα | stoma | STOH-ma | |
| λαλεῖ | lalei | la-LEE |
Cross Reference
Luke 6:45
A good man out of the good treasure of his heart brings forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart brings forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaks.
Matthew 15:18
But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.
Ephesians 4:29
Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.
James 3:5
Even so the tongue is a little member, and boasts great things. Behold, how great a matter a little fire kindles!
Isaiah 32:6
For the vile person will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practice hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.
1 Samuel 24:13
As says the proverb of the ancients, Wickedness proceeds from the wicked: but mine hand shall not be upon you.
John 8:44
All of you are of your father the devil, and the lusts of your father all of you will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks of his own: for he is a liar, and the father of it.
Matthew 23:33
All of you serpents, all of you generation of vipers, how can all of you escape the damnation of hell?
Matthew 12:35
A good man out of the good treasure of the heart brings forth good things: and an evil man out of the evil treasure brings forth evil things.
Matthew 3:7
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?
Psalm 10:6
He has said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.
1 John 3:10
In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever does not righteousness is not of God, neither he that loves not his brother.
Romans 3:10
As it is written, There is none righteous, no, not one:
Luke 3:7
Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?
Psalm 53:1
The fool has said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that does good.
Psalm 64:3
Who sharpen their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:
Psalm 64:5
They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privately; they say, Who shall see them?
Psalm 120:2
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.
Psalm 140:2
Which imagine evil in their heart; continually are they gathered together for war.
Isaiah 59:4
None calls for justice, nor any pleads for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
Isaiah 59:14
And judgment is turned away backward, and justice stands far off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.
Jeremiah 7:2
Stand in the gate of the LORD's house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all you of Judah, that enter in at these gates to worship the LORD.
Psalm 52:2
The tongue devises evil; like a sharp razor, working deceitfully.
Tags விரியன் பாம்புக் குட்டிகளே நீங்கள் பொல்லாதவர்களாயிருக்க நலமானவைகளை எப்படி பேசுவீர்கள் இருதயத்தின் நிறைவினால் வாய் பேசும்
Matthew 12:34 Concordance Matthew 12:34 Interlinear Matthew 12:34 Image