Full Screen தமிழ் ?
 

Matthew 11:8

English English Bible Matthew Matthew 11 Matthew 11:8

Matthew 11:8
But what went all of you out in order to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.

Tamil Indian Revised Version
இல்லையென்றால், எதைப்பார்க்கப் போனீர்கள்? மெல்லிய உடை அணிந்திருந்த மனிதனையோ? மெல்லிய உடை அணிந்திருக்கிறவர்கள் அரசர் மாளிகைகளில் இருக்கிறார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
உண்மையில் எதைக் காணச் சென்றீர்கள்? சிறந்த ஆடைகளை உடுத்திய மனிதனைக் காண்பதற்கா? இல்லை சிறந்த ஆடைகளை உடுத்திக்கொள்கிறவர்கள் அரண்மனைகளில்தான் வசிக்கிறார்கள்.

Thiru Viviliam
இல்லையேல் யாரைப் பார்க்கப் போனீர்கள்? மெல்லிய ஆடையணிந்த ஒரு மனிதரையா? இதோ, மெல்லிய ஆடையணிந்தோர் அரசமாளிகையில் இருக்கின்றனர்.

Matthew 11:7Matthew 11Matthew 11:9

King James Version (KJV)
But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings’ houses.

American Standard Version (ASV)
But what went ye out to see? a man clothed in soft `raiment’? Behold, they that wear soft `raiment’ are in king’s houses.

Bible in Basic English (BBE)
But what went you out to see? a man delicately clothed? Those who have fair robes are in kings’ houses.

Darby English Bible (DBY)
But what went ye out to see? a man clothed in delicate raiment? behold, those who wear delicate things are in the houses of kings.

World English Bible (WEB)
But what did you go out to see? A man in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in king’s houses.

Young’s Literal Translation (YLT)
`But what went ye out to see? — a man clothed in soft garments? lo, those wearing the soft things are in the kings’ houses.

மத்தேயு Matthew 11:8
அல்லவென்றால், எதைப் பார்க்கப்போனீர்கள்? மெல்லிய வஸ்திரந்தரித்த மனுஷனையோ? மெல்லிய வஸ்திரந்தரித்தவர்கள் அரசர் மாளிகைகளில் இருக்கிறார்கள்.
But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.

ἀλλὰallaal-LA
τίtitee
ἐξήλθετεexēltheteayks-ALE-thay-tay
ἰδεῖνideinee-THEEN
ἄνθρωπονanthrōponAN-throh-pone
ἐνenane
μαλακοῖςmalakoisma-la-KOOS
ἱματίοιςhimatioisee-ma-TEE-oos
ἠμφιεσμένονēmphiesmenoname-fee-ay-SMAY-none
ἰδού,idouee-THOO
οἱhoioo
τὰtata
μαλακὰmalakama-la-KA
φοροῦντεςphorountesfoh-ROON-tase
ἐνenane
τοῖςtoistoos
οἴκοιςoikoisOO-koos
τῶνtōntone
βασιλέωνbasileōnva-see-LAY-one
εἰσίνeisinees-EEN

Cross Reference

2 Kings 1:8
And they answered him, He was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.

Isaiah 20:2
At the same time spoke the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off your loins, and put off your shoe from your foot. And he did so, walking naked and barefoot.

Zechariah 13:4
And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he has prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive:

Matthew 3:4
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.

1 Corinthians 4:11
Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwelling place;

2 Corinthians 11:27
In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.

Revelation 11:3
And I will give power unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days, clothed in sackcloth.


Tags அல்லவென்றால் எதைப் பார்க்கப்போனீர்கள் மெல்லிய வஸ்திரந்தரித்த மனுஷனையோ மெல்லிய வஸ்திரந்தரித்தவர்கள் அரசர் மாளிகைகளில் இருக்கிறார்கள்
Matthew 11:8 Concordance Matthew 11:8 Interlinear Matthew 11:8 Image