Matthew 11:1
And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
Tamil Indian Revised Version
இயேசு தம்முடைய பன்னிரண்டு சீடர்களுக்கும் கட்டளைக் கொடுத்துமுடித்தபின்பு, அவர்களுடைய பட்டணங்களில் உபதேசிக்கவும் பிரசங்கிக்கவும் அந்த இடத்தைவிட்டுப் போனார்.
Tamil Easy Reading Version
இயேசு தமது பன்னிரண்டு சீடர்களுக்கும் இவற்றைக் கூறி முடித்தார். பின்னர் அங்கிருந்து கலிலேயாவின் நகரங்களுக்குப் போதனை செய்வதற்காகச் சென்றார்.
Thiru Viviliam
இயேசு தம் பன்னிரு சீடருக்கும் அறிவுரை கொடுத்து முடித்ததும் பக்கத்து ஊர்களில் கற்பிக்கவும் நற்செய்தியை அறிவிக்கவும் அவ்விடம் விட்டு அகன்றார்.
Other Title
3. விண்ணரசின் தன்மை⒣
King James Version (KJV)
And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass when Jesus had finished commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.
Bible in Basic English (BBE)
And it came about that when Jesus had come to the end of giving these orders to his twelve disciples, he went away from there, teaching and preaching in their towns.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass when Jesus had finished commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.
World English Bible (WEB)
It happened that when Jesus had finished directing his twelve disciples, he departed from there to teach and preach in their cities.
Young’s Literal Translation (YLT)
And it came to pass, when Jesus ended directing his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
மத்தேயு Matthew 11:1
இயேசு தம்முடைய பன்னிரண்டு சீஷர்களுக்கும் கட்டளைகொடுத்து முடித்தபின்பு, அவர்களுடைய பட்டணங்களில் உபதேசிக்கவும் பிரசங்கிக்கவும் அவ்விடம் விட்டுப் போனார்.
And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
| Καὶ | kai | kay | |
| ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh | |
| ὅτε | hote | OH-tay | |
| ἐτέλεσεν | etelesen | ay-TAY-lay-sane | |
| ὁ | ho | oh | |
| Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS | |
| διατάσσων | diatassōn | thee-ah-TAHS-sone | |
| τοῖς | tois | toos | |
| δώδεκα | dōdeka | THOH-thay-ka | |
| μαθηταῖς | mathētais | ma-thay-TASE | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| μετέβη | metebē | may-TAY-vay | |
| ἐκεῖθεν | ekeithen | ake-EE-thane | |
| τοῦ | tou | too | |
| διδάσκειν | didaskein | thee-THA-skeen | |
| καὶ | kai | kay | |
| κηρύσσειν | kēryssein | kay-RYOOS-seen | |
| ἐν | en | ane | |
| ταῖς | tais | tase | |
| πόλεσιν | polesin | POH-lay-seen | |
| αὐτῶν | autōn | af-TONE |
Cross Reference
2 Thessalonians 3:10
For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.
2 Thessalonians 3:6
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you withdraw yourselves from every brother that walks disorderly, and not after the tradition which he received of us.
1 Thessalonians 4:2
For all of you know what commandments we gave you by the Lord Jesus.
Acts 10:42
And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.
Acts 10:38
How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
Acts 1:2
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Spirit had given commandments unto the apostles whom he had chosen:
John 15:14
All of you are my friends, if all of you do whatsoever I command you.
John 15:10
If all of you keep my commandments, all of you shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
Luke 8:1
And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and showing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,
Luke 4:15
And he taught in their synagogues, being glorified of all.
Mark 1:38
And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.
Matthew 28:20
Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you always, even unto the end of the world. Amen.
Matthew 9:35
And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
Matthew 7:28
And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
Matthew 4:23
And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.
Isaiah 61:1
The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD has anointed me to preach good tidings unto the meek; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;
1 Timothy 6:14
That you keep this commandment without spot, blameless, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
Tags இயேசு தம்முடைய பன்னிரண்டு சீஷர்களுக்கும் கட்டளைகொடுத்து முடித்தபின்பு அவர்களுடைய பட்டணங்களில் உபதேசிக்கவும் பிரசங்கிக்கவும் அவ்விடம் விட்டுப் போனார்
Matthew 11:1 Concordance Matthew 11:1 Interlinear Matthew 11:1 Image