Full Screen தமிழ் ?
 

Matthew 1:19

English English Bible Matthew Matthew 1 Matthew 1:19

Matthew 1:19
Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a public example, was minded to put her away privately.

Tamil Indian Revised Version
அவள் கணவனாகிய யோசேப்பு நீதிமானாக இருந்து, அவளை அவமானப்படுத்த விருப்பமில்லாமல், இரகசியமாக அவளை விவாகரத்துசெய்ய யோசனையாக இருந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
மரியாளின் கணவனாகிய யோசேப்பு மிகவும் நல்லவன். மக்களின் முன்னிலையில் மரியாளை அவன் அவமதிக்க விரும்பவில்லை. எனவே யோசேப்பு மரியாளை இரகசியமாகத் தள்ளிவிட நினைத்தான்.

Thiru Viviliam
அவர் கணவர் யோசேப்பு நேர்மையாளர். அவர் மரியாவை இகழ்ச்சிக்கு உள்ளாக்க விரும்பாமல் மறைவாக விலக்கிவிடத் திட்டமிட்டார்.

Matthew 1:18Matthew 1Matthew 1:20

King James Version (KJV)
Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.

American Standard Version (ASV)
And Joseph her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, was minded to put her away privily.

Bible in Basic English (BBE)
And Joseph, her husband, being an upright man, and not desiring to make her a public example, had a mind to put her away privately.

Darby English Bible (DBY)
But Joseph, her husband, being [a] righteous [man], and unwilling to expose her publicly, purposed to have put her away secretly;

World English Bible (WEB)
Joseph, her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, intended to put her away secretly.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Joseph her husband being righteous, and not willing to make her an example, did wish privately to send her away.

மத்தேயு Matthew 1:19
அவள் புருஷனாகிய யோசேப்பு நீதிமானாயிருந்து, அவளை அவமானப்படுத்த மனதில்லாமல், இரகசியமாய் அவளைத் தள்ளிவிட யோசனையாயிருந்தான்.
Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.

Ἰωσὴφiōsēphee-oh-SAFE
δὲdethay
hooh
ἀνὴρanērah-NARE
αὐτῆςautēsaf-TASE
δίκαιοςdikaiosTHEE-kay-ose
ὢνōnone
καὶkaikay
μὴmay
θέλωνthelōnTHAY-lone
αὐτὴνautēnaf-TANE
παραδειγματίσαι,paradeigmatisaipa-ra-theeg-ma-TEE-say
ἐβουλήθηeboulēthēay-voo-LAY-thay
λάθρᾳlathraLA-thra
ἀπολῦσαιapolysaiah-poh-LYOO-say
αὐτήνautēnaf-TANE

Cross Reference

Deuteronomy 22:21
Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she has wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shall you put evil away from among you.

John 8:4
They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.

Deuteronomy 24:1
When a man has taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he has found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house.

Acts 10:22
And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that fears God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for you into his house, and to hear words of you.

Luke 2:25
And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon; and the same man was just and devout, waiting for the consolation of Israel: and the Holy Spirit was upon him.

Mark 10:4
And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.

Mark 6:20
For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he heard him, he did many things, and heard him gladly.

Psalm 112:4
Unto the upright there arises light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.

Leviticus 20:10
And the man that commits adultery with another man's wife, even he that commits adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.

Leviticus 19:20
And whosoever lies carnally with a woman, that is a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free.

Genesis 38:24
And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar your daughter in law has played the harlot; and also, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.

Genesis 6:9
These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God.


Tags அவள் புருஷனாகிய யோசேப்பு நீதிமானாயிருந்து அவளை அவமானப்படுத்த மனதில்லாமல் இரகசியமாய் அவளைத் தள்ளிவிட யோசனையாயிருந்தான்
Matthew 1:19 Concordance Matthew 1:19 Interlinear Matthew 1:19 Image