Mark 8:15
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
Tamil Indian Revised Version
அவர் அவர்களைப் பார்த்து: நீங்கள் பரிசேயர்களுடைய புளித்த மாவைக்குறித்தும் ஏரோதின் புளித்த மாவைக்குறித்தும் எச்சரிக்கையாக இருங்கள் என்று கற்பித்தார்.
Tamil Easy Reading Version
அவர்களை இயேசு எச்சரித்தார். “கவனமாக இருங்கள். நீங்கள் பரிசேயருடைய புளித்த மாவைக் குறித்தும் ஏரோதின் புளித்த மாவைக் குறித்தும் எச்சரிக்கையாய் இருங்கள்” என்றார்.
Thiru Viviliam
அப்பொழுது இயேசு, “பரிசேயர், ஏரோதியர் ஆகியோரது புளிப்பு மாவைக் குறித்து மிகவும் கவனமாயிருங்கள்” என்று அவர்களுக்குக் கட்டளையிட்டார்.
King James Version (KJV)
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
American Standard Version (ASV)
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.
Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, Take care to be on the watch against the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.
Darby English Bible (DBY)
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and [of] the leaven of Herod.
World English Bible (WEB)
He charged them, saying, “Take heed: beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and he was charging them, saying, `Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod,’
மாற்கு Mark 8:15
அவர் அவர்களை நோக்கி: நீங்கள் பரிசேயருடைய புளித்தமாவைக்குறித்தும் ஏரோதின் புளித்தமாவைக்குறித்தும் எச்சரிக்கையாயிருங்கள் என்று கற்பித்தார்.
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
| καὶ | kai | kay | |
| διεστέλλετο | diestelleto | thee-ay-STALE-lay-toh | |
| αὐτοῖς | autois | af-TOOS | |
| λέγων, | legōn | LAY-gone | |
| Ὁρᾶτε | horate | oh-RA-tay | |
| βλέπετε | blepete | VLAY-pay-tay | |
| ἀπὸ | apo | ah-POH | |
| τῆς | tēs | tase | |
| ζύμης | zymēs | ZYOO-mase | |
| τῶν | tōn | tone | |
| Φαρισαίων | pharisaiōn | fa-ree-SAY-one | |
| καὶ | kai | kay | |
| τῆς | tēs | tase | |
| ζύμης | zymēs | ZYOO-mase | |
| Ἡρῴδου | hērōdou | ay-ROH-thoo |
Cross Reference
1 Corinthians 5:6
Your glorying is not good. Know all of you not that a little leaven leavens the whole lump?
Mark 12:13
And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words.
Matthew 16:6
Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.
2 Timothy 2:14
Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.
1 Timothy 6:13
I give you charge in the sight of God, who replenishes life to all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession;
1 Timothy 5:21
I charge you before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that you observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.
Luke 12:15
And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consists not in the abundance of the things which he possesses.
Luke 12:1
In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware all of you of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
Matthew 16:11
How is it that all of you do not understand that I spoke it not to you concerning bread, that all of you should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
Matthew 14:1
At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
Proverbs 19:27
Cease, my son, to hear the instruction that causes to go astray from the words of knowledge.
1 Chronicles 28:20
And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed: for the LORD God, even my God, will be with you; he will not fail you, nor forsake you, until you have finished all the work for the service of the house of the LORD.
1 Chronicles 28:9
And you, Solomon my son, know you the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts: if you seek him, he will be found of you; but if you forsake him, he will cast you off for ever.
Leviticus 2:11
No food offering, which all of you shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for all of you shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire.
Matthew 22:15
Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.
Exodus 12:18
In the first month, on the fourteenth day of the month at even, all of you shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even.
Numbers 27:19
And set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in their sight.
Tags அவர் அவர்களை நோக்கி நீங்கள் பரிசேயருடைய புளித்தமாவைக்குறித்தும் ஏரோதின் புளித்தமாவைக்குறித்தும் எச்சரிக்கையாயிருங்கள் என்று கற்பித்தார்
Mark 8:15 Concordance Mark 8:15 Interlinear Mark 8:15 Image