Mark 4:10
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.
Tamil Indian Revised Version
அவர் தனிமையாக இருக்கிறபோது, பன்னிரண்டுபேரும், அவருக்கு நெருக்கமாக இருந்தவர்களும் இந்த உவமையைக்குறித்து அவரிடம் கேட்டார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு இயேசு மக்களைவிட்டுத் தொலைவாகச் சென்றார். பன்னிரண்டு சீஷர்களும் மற்றும் அவரைச் சுற்றி இருந்தவர்களும் அவர் பயன்படுத்தும் உவமைகளைப் பற்றிக் கேட்டார்கள்.
Thiru Viviliam
அவர் தனிமையான இடத்தில் இருந்தபோது அவரைச் சூழ்ந்து இருந்தவர்கள், பன்னிருவரோடு சேர்ந்து கொண்டு, உவமைகளைப்பற்றி அவரிடம் கேட்டார்கள்.
Other Title
உவமைகளின் நோக்கம்§(மத் 13:10-17; லூக் 8:9-10)
King James Version (KJV)
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.
American Standard Version (ASV)
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parables.
Bible in Basic English (BBE)
And when he was by himself, those who were round him with the twelve put questions to him about the purpose of the stories.
Darby English Bible (DBY)
And when he was alone, those about him with the twelve asked him [as to] the parables.
World English Bible (WEB)
When he was alone, those who were around him with the twelve asked him about the parables.
Young’s Literal Translation (YLT)
And when he was alone, those about him, with the twelve, did ask him of the simile,
மாற்கு Mark 4:10
அவர் தனித்திருக்கிறபோது, பன்னிருவரோடுங்கூட அவரைச் சூழ்ந்திருந்தவர்கள் இந்த உவமையைக் குறித்து அவரிடத்தில் கேட்டார்கள்.
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.
| ὅτε | hote | OH-tay | |
| δὲ | de | thay | |
| ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh | |
| καταμόνας, | katamonas | ka-ta-MOH-nahs | |
| ἠρώτησαν | ērōtēsan | ay-ROH-tay-sahn | |
| αὐτὸν | auton | af-TONE | |
| οἱ | hoi | oo | |
| περὶ | peri | pay-REE | |
| αὐτὸν | auton | af-TONE | |
| σὺν | syn | syoon | |
| τοῖς | tois | toos | |
| δώδεκα | dōdeka | THOH-thay-ka | |
| τὴν | tēn | tane | |
| παραβολήν | parabolēn | pa-ra-voh-LANE |
Cross Reference
Matthew 13:10
And the disciples came, and said unto him, Why speak you unto them in parables?
Mark 4:34
But without a parable spoke he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.
Proverbs 13:20
He that walks with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
Matthew 13:36
Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field.
Mark 7:17
And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
Luke 8:9
And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
Tags அவர் தனித்திருக்கிறபோது பன்னிருவரோடுங்கூட அவரைச் சூழ்ந்திருந்தவர்கள் இந்த உவமையைக் குறித்து அவரிடத்தில் கேட்டார்கள்
Mark 4:10 Concordance Mark 4:10 Interlinear Mark 4:10 Image