Mark 3:10
For he had healed many; insomuch that they pressed upon him in order to touch him, as many as had plagues.
Tamil Indian Revised Version
மக்கள்கூட்டம் அதிகமாக இருந்தபடியால் அவர்கள் தம்மை நெருக்காமல் இருப்பதற்காக, தமக்கு ஒரு படகை ஆயத்தம் பண்ணவேண்டும் என்று, தம்முடைய சீடர்களுக்குச் சொன்னார்.
Tamil Easy Reading Version
இயேசு ஏற்கெனவே பலரைக் குணமாக்கி இருந்தார். ஆகவே ஏராளமான நோயுற்ற மக்கள் நெருக்கிக்கொண்டு வந்து அவரைத் தொட முயன்றார்கள்.
Thiru Viviliam
ஏனெனில், பலரை அவர் குணமாக்கியதால், நோயுற்றோர் அனைவரும் அவரைத் தொடவேண்டுமென்று வந்து அவர்மீது விழுந்து கொண்டிருந்தனர்.
King James Version (KJV)
For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.
American Standard Version (ASV)
for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed upon him that they might touch him.
Bible in Basic English (BBE)
For he had made such a great number well that all those who were diseased were falling down before him for the purpose of touching him.
Darby English Bible (DBY)
For he healed many, so that they beset him that they might touch him, as many as had plagues.
World English Bible (WEB)
For he had healed many, so that as many as had diseases pressed on him that they might touch him.
Young’s Literal Translation (YLT)
for he did heal many, so that they threw themselves on him, in order to touch him — as many as had plagues;
மாற்கு Mark 3:10
ஜனங்கள் திரளாயிருந்தபடியால் அவர்கள் தம்மை நெருக்காதபடிக்கு, தமக்காக ஒரு படவை ஆயத்தம்பண்ண வேண்டுமென்று, தம்முடைய சீஷர்களுக்குச் சொன்னார்.
For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.
| πολλοὺς | pollous | pole-LOOS | |
| γὰρ | gar | gahr | |
| ἐθεράπευσεν | etherapeusen | ay-thay-RA-payf-sane | |
| ὥστε | hōste | OH-stay | |
| ἐπιπίπτειν | epipiptein | ay-pee-PEE-pteen | |
| αὐτῷ | autō | af-TOH | |
| ἵνα | hina | EE-na | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| ἅψωνται | hapsōntai | A-psone-tay | |
| ὅσοι | hosoi | OH-soo | |
| εἶχον | eichon | EE-hone | |
| μάστιγας | mastigas | MA-stee-gahs |
Cross Reference
Mark 6:56
And anywhere he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.
Matthew 14:36
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
Acts 19:11
And God wrought special miracles by the hands of Paul:
Matthew 4:23
And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.
Acts 5:15
Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
Luke 7:2
And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.
Hebrews 12:6
For whom the Lord loves he chastens, and scourges every son whom he receives.
Mark 5:34
And he said unto her, Daughter, your faith has made you whole; go in peace, and be whole of your plague.
Mark 5:27
When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment.
Matthew 14:14
And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.
Matthew 12:15
But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;
Matthew 9:20
And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
Numbers 11:33
And while the flesh was yet between their teeth, before it was chewed, the wrath of the LORD was kindled against the people, and the LORD stroke the people with a very great plague.
Genesis 12:17
And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
Tags ஜனங்கள் திரளாயிருந்தபடியால் அவர்கள் தம்மை நெருக்காதபடிக்கு தமக்காக ஒரு படவை ஆயத்தம்பண்ண வேண்டுமென்று தம்முடைய சீஷர்களுக்குச் சொன்னார்
Mark 3:10 Concordance Mark 3:10 Interlinear Mark 3:10 Image